Негасимое пламя (Бэннет) - страница 26

Стараясь, чтобы она не услышала в его голосе разочарования, Алан спросил:

– Так вы сторонница гражданского брака?

– Я этого не говорила. Я имела в виду только вас.

– Правда? Только меня? А почему вы решили, что я сторонник такой формы отношений?

– Сколько вам лет? – Она предостерегающе подняла руку. – Стойте, я хочу определить сама. – Дейдри внимательно разглядывала лицо Алана, как будто видела его впервые. – Вам, наверное, в районе тридцати – тридцати двух лет? – Алан кивнул в знак согласия. А Дейдри продолжила: – Большинство нормальных мужчин вашего возраста или женаты, или имеют постоянную подругу. И уж, конечно, пережили много романов.

– Мне кажется, мы говорили не о романах, а о формах официальных отношений.

– А вы считаете, что это разные вещи?

– Нет, я так не считаю. Да и вы, думаю, тоже.

– Алан, но вы же не можете не отдавать себе отчета, что в этом смысле мужчины и женщины не равны.

Пока Дейдри сохраняла миролюбивый тон, но чувствовалось, что она в любую минуту может сорваться.

– Это справедливо, но не во всех случаях.

– То есть вы хотите сказать, что для большинства мужчин брак – это одно, а чувства – совсем другое?

Алан ухмыльнулся.

– Так, значит, мы добрались до вопроса о принципиальном различии между мужчиной и женщиной, правда?

– Да, речь идет именно о битве полов. – Дейдри нахмурилась.

– Почему о битве? – заметил он, внимательно наблюдая за реакцией девушки и гадая, что же все-таки привело Дейдри к ее нынешним феминистским убеждениям.

Поглядев на Алана, она немедленно поняла, о чем он думает, и тут же оборвала разговор.

– Еда была прекрасной. Благодарю вас. Нам пора идти.

Она отгородилась от меня, подумал Алан, вежливой улыбкой и светскими словами. Я так ничего и не узнал о ее прошлом. И так и не прояснился вопрос о том, почему она столь агрессивно настроена к мужчинам. Может быть, после того как она отдастся мне, она станет более откровенной?

Пока они шли обратно, Дейдри вполне дружелюбно болтала с Аланом. Она даже позволила ему взять ее за руку и переплести пальцы со своими. Но Алан был слегка разочарован, так как рука Дейдри оставалась холодной и вялой. И опять он гадал, в чем же причина этого – в равнодушии к нему лично или же ко всем мужчинам вообще… Вдруг в словах Дэйва была истина? Он очень надеялся на то, что ошибается и Дэйв повторил глупые сплетни, не более. И ему очень хотелось, чтобы время, которое они проведут сегодня в постели, стало бы настоящим пиршеством страсти, а не банальной случкой.

Когда они преодолели показавшиеся ему бесконечными ступеньки и добрались до ее квартиры, Алан почувствовал себя счастливым. Дейдри приготовила ему коктейль и передала листки с текстом сценария передачи, о которой они говорили. Сбросив туфли, она поджала ноги и устроилась на софе рядом с ним. Алан честно пытался вникнуть в суть написанного, но у него это плохо получалось. Все затмевало желание. Однако Алан уже знал, что доставить ей удовольствие на первом этапе он может только обсуждением ее работы. Поэтому он старался читать как можно внимательнее и вдумчивее. Где-то проскочила мысль о том, не устроила ли все это Дейдри с мыслью испытать его. Сценарий был хорош – Алан сразу это понял. Видимо, передача получилась интересной. Может быть, тема и была мелковата, но она так в нее вгрызлась, что ее рассуждения не могли не затронуть зрителей. Во всяком случае, она сумела найти совершенно новые аспекты отнюдь не беззаботной жизни тех, кто делал популярные среди читателей иллюстрированные журналы.