Он обнял ее за талию и слегка прижал к себе, давая Линетт возможность опереться на него, набраться сил.
Виконтесса отстранилась от Лизетт, прижала дрожащие ладони к ее лицу, заглядывая в глаза. Лизетт беззвучно плакала, плечи ее вздрагивали, и все ее хрупкое тело била дрожь от нахлынувших эмоций.
И вот Лизетт подняла глаза и встретилась взглядом с сестрой.
– Линетт, – пробормотала она и протянула руку сестре.
Маргарита, которой огромных усилий стоило оторваться от дочери, отступила, чуть покачиваясь, обхватив себя руками.
Саймон поцеловал Линетт в лоб.
– Я с тобой, – тихо шепнул он.
Линетт кивнула и сделала шаг навстречу сестре. За ним второй. Она видела, что сестра делает то же самое Лизетт, пристально вглядывалась в лицо сестры, боясь увидеть в нем осуждение или даже гнев. Ведь это она стала причиной ее страданий эти последние два года.
Но в сердце Линетт была лишь надежда и радость столько радости, сколько только могло вместить ее сердце. Как и мать, Линетт пробежала остаток пути, одной рукой подобрав юбки, другую протянув навстречу любимой сестре.
Они столкнулись, и обе почувствовали нечто необъяснимое, словно их одновременно пронзила молния, словно две половинки целого, наконец, соединились в одно.
Смеясь и плача, они обнимались, говорили одновременно, поливали друг друга слезами. Внезапно они почувствовали себя так, словно и не расставались никогда, словно весь этот кошмар, длившийся два года, был всего лишь дурным сном.
Маргарита бросилась к ним, и все трое опустились на пол. Пышные юбки их, как маленькие озера, растеклись на полу, и три головы в золотистых кудрях прижались друг к другу.
Они не слышали, как вышли мужчины и как дверь захлопнулась за ними.
Предусмотрительно закрыв дверь на засов, Саймон оглянулся на Джеймса.
– Лизетт поняла, что от нее требуется?
– Да. Нельзя сказать, чтобы она согласилась с радостью, но все же согласилась.
– Превосходно. Остается молиться, чтобы дальше все пошло так же гладко, как и в начале. – Он кивнул в сторону комнаты, где слышались возмущенные голоса.
Они остановились на пороге. Дежардан сидел перед потухшим камином с разбитой губой и носом, а де Гренье сидел за письменным столом Дежардана, с рассыпанными по нему сообщениями от Эспри.
– Мадемуазель Байо сегодня утром помнит больше, чем вчера, – сказал Джеймс. – Я уверен, что воссоединение с матерью и сестрой будет способствовать полному восстановлению ее памяти в кратчайшие сроки.
Де Гренье поднял глаза от стола.
– Отлично, – ответил Саймон, посмотрев на Дежардана. – Вы договорились с Сен-Мартеном о встрече?