«Будь Шеннон моей женой, я, возвратившись из странствий, застрелил бы их, как койотов, от которых они, собственно, ничем и не отличаются».
Однако эта мысль не принесла Бичу удовлетворения. Иногда из странствий не возвращаются. А если даже и вернется… Разве забудешь это тоскливое выражение женских глаз из-за испытанного унижения?
«Черт бы побрал этого Молчаливого Джона! Если он не в состоянии защитить такую женщину, как Шеннон, ему не надо было жениться на ней и привозить в это дикое место».
— Ты все-таки скажи, Флойд, — допытывался Бо, — что ты думаешь о ее титечках?
Флойд рыгнул, задумчиво почесал себе низ живота и сказал:
— Я думаю, что Молчаливый Джон чертовски хороший стрелок.
— Ну и что? — возразил Бо. — Мы ведь ее не трогаем. Он предупреждал только о том, чтобы не трогали.
— И не преследовали, — уточнил Клим.
— А мы не делаем ни то, ни другое, — заявил Бо.
— После того первого раза, — подтвердил Флойд.
Он стянул с головы шляпу и сунул пальцы в две дырки на ее полях.
— Чертовски хороший стрелок, — еще раз сказал Флойд. — А ведь был почти в тысяче ярдов…
— Так мы ведь просто ведем дружеский разговор с его женой, — заметил Клим. — Мы присмотрим за тем, чтобы она благополучно добралась домой.
* * *
— Ну да. Он ведь тоже вел себя с нами по-джентльменски, — ухмыльнулся Бо, показав ряд острых, неровных зубов. — Мы просто рассуждаем о девочках и о всяких штучках, которые у них есть.
— Очень симпатичных штучках, — подтвердил Дарси.
— Чванливая сучка! — пробормотал Клим.
— Мэрфи! — громко сказал Бич. — Начинай взвешивать муку, хватит тебе тупо смотреть на нее! Я уже устал выслушивать всякую чушь.
— А? — встрепенулся Клим.
На некоторое время в лавке воцарилась тишина — Калпепперы пытались понять, нужно ли расценивать последние слова Бича как оскорбление.
Мэрфи захлопнул бочку с мукой и не торопясь направился в сторону склада. На плече он нес небольшой мешок муки, а в руке маленький мешочек соли.
— Как ты думаешь, она вопит? — спросил Дарси, не обращаясь ни к кому конкретно.
— Ты о ней? — спросил Бо.
— О ком же еще? — нетерпеливо проговорил Дарси. — Когда этот старпер ставит ее лицом к стулу, чтобы трахнуть, как она ведет себя? Сопротивляется, рыдает и просит пощады? Или охотно подставляет свою круглую попку и повизгивает, как сучка во время течки?
«Дарси будет вторым», — решил Бич.
Бич сжал рукоятку кнута и легонько двинул плечом. При этом витки кнута соскользнули ему на правую руку и упали к ногам.
Кнут внезапно ожил.
Повинуясь легким движениям руки длинный кнут извивался и скользил по полу, издавая еле слышное шипение, похожее на звук, который издает змея, ползущая по сухой траве.