На пухлых губах сэра Перси играла улыбка, а его взгляд вызвал у Карины отвращение: она чувствовала, что, даже говоря самые обыденные вещи, он ее мысленно раздевает.
– Извините меня за мою невольную резкость, – сказала она, – но я могу понадобиться Дипе. Я пришла думая, что меня ждет лорд Линч.
– К счастью, в данный момент лорд Линч отсутствует, а поговорить с вами хотел именно я.
– Это невозможно.
– Снова убегаете? – спросил сэр Перси со своей ужасной улыбкой.
И хотя девушка знала, что он просто хотел уколоть ее, она с достоинством ответила:
– Дело не в том, убегаю я или нет. Меня взяли для того, чтобы смотреть за ребенком, а я оставила его одного.
– За несколько минут с ним ничего не случится. А сейчас, будьте благоразумной девушкой, присядьте и позвольте мне объяснить, почему я так хотел вас видеть.
– Я лучше постою, – неуверенно сказала Карина, охваченная противоречивыми чувствами: смущением по поводу собственной дерзости и страстным желанием как можно скорее бежать отсюда.
Сэр Перси подошел к камину и выдвинул вперед небольшое кресло.
– Прошу, мисс Уорнер, – сделал он приглашающий жест. – Обещаю не дотрагиваться до вас.
Двусмысленность его слов заставила Карину густо покраснеть. Она подумала, что ведет себя как глупая, истеричная девчонка, а не как сдержанная в проявлении своих чувств гувернантка, поэтому неохотно подошла к креслу и села на краешек. Полная тревоги и страха, наблюдала она за сэром Перси, который стоял, облокотившись на каминную полку.
– Знаете, вы очень милы, – неожиданно сказал он.
– Не люблю комплиментов. Я уже говорила вам, сэр Перси. Вы хотели мне что-то сказать? Прошу вас, сделайте это поскорее.
– Я начинаю подозревать, что вы суфражистка, – начал сэр Перси, но поскольку Карина не улыбнулась, продолжил: – На самом деле это был вовсе не комплимент. Я просто констатировал факт. Может, мне следует выразиться яснее? Вы слишком хороши, чтобы быть гувернанткой.
– Если это все, что вы хотели сказать… – порываясь встать, начала девушка.
– Нет, нет! – запротестовал сэр Перси. – Останьтесь. Я настаиваю, чтобы вы выслушали меня, ибо я хочу сделать вам одно предложение. Речь идет о новом месте для вас.
Он пригладил седеющие на висках волосы и улыбнулся, словно смакуя слова, которые готовился произнести.
Карина ничего не ответила. Она молча наблюдала за ним серьезными глазами, пытаясь определить, что именно делало этого человека таким отвратительным.
– Вы задумывались над тем, какая жизнь ожидает вас здесь? – задал вопрос сэр Перси.
– Конечно. Я не согласилась бы занять это место, если бы не знала, что от меня требуется.