Обрыв связи (Нэнс) - страница 78

– Нет проблем, сэр, – ответил портье.


Мимо двери номера Роберта Маккейба по коридору снова громко протопали подростки. Кэт подошла к двери и посмотрела в глазок. В конце коридора, там, где он поворачивал под прямым углом, подростки вдруг остановились, столкнувшись с группой мужчин в темных костюмах. На секунду смешавшись, каждая группа продолжала свой путь; мужчины остановились за два номера от двери Роберта.

– Что там такое? – подойдя к Кэт, спросил Роберт, но она подняла руку, призывая его молчать.

Мужчины вытащили пистолеты, и один из них вставил ключ в замочную скважину. Дверь распахнулась, и все четверо ворвались в номер.

– Иди к моей двери и смотри, – шепнула Роберту Кэт.

– Что там?

Она рассказала, чему была свидетелем, и попутно отметила, что подростки потихоньку собираются в дальнем конце коридора в ожидании шоу.

Из номера, куда ворвались четверо, донеслись выстрелы, и один из них выволок в коридор женщину в ночной рубашке. Следом двое тащили голого мужчину, заломив ему руки, а четвертый темный костюм, с бумагами в руках, поочередно заглядывал то в бумаги, то в лица своих жертв. До Кэт донеслось: «Не те».

Мужчину и женщину затолкали обратно в номер и захлопнули за ними дверь, а четверка в темных костюмах зашагала по направлению к комнатам Кэт и Роберта. Но они прошли мимо, в другой конец коридора.

Тяжело дыша, Кэт прислонилась спиной к двери. Из соседней комнаты появился Роберт.

– Господи, Кэт, – начал он, – они искали нас.

– Погоди, Роберт. Это была пара в одном номере. Они выбрали неправильную комбинацию. У нас есть несколько минут – пока они не догадались, что мы можем оказаться в двух разных номерах.

В коридоре опять раздались громкие голоса, и она приникла к глазку. Подростки смачно обсуждали только что увиденную сцену. Двое из них стояли почти у самой ее двери.

– Уйди в другую комнату, – шепнула она Роберту.

Он подчинился. Она открыла дверь.

– Мальчики, я прошу прощения, – проговорила она самым томно-сексуальным голосом, какой только могла изобразить. – Не могли бы вы, два юных сильных джентльмена, зайти сюда на секундочку?

– Конечно! Что нужно?

– Видели этих людей, которые так смутили ту пару? Они ищут меня.

– Зачем? Что вы такого сделали?

– Я не смогла заплатить налог за свою ферму в Элленсберге. В прошлом году потеряла мужа. Я заплачу, но мне нужно еще немного времени, а они хотят меня арестовать.

– А могут?

– Еще как. Послушайте. Их нужно как-то отвлечь, чтобы я смогла отсюда убраться. Как вы думаете, сможете вы привлечь их внимание, но так, чтобы никто ни о чем не догадался?