Последний рейд (Аскеров) - страница 107

– Эй, телохранитель, – неожиданно раздался негромкий голос одного из нападавших. – Отойди от стены и брось оружие. Сдавайся. Ответишь на несколько вопросов и можешь быть свободен. Ты нам не нужен.

– А если нет? Что тогда? – зло оскалился Генри, понимая, что раскрыт.

– Всё равно возьмём, но в этом случае жизнь тебе никто не гарантирует.

– А если сдамся, гарантируешь?

– Если сдашься, обсудим эту тему. Я же сказал, ты нам не нужен. Где девчонка?

– Ищите. Ищущий да обрящет, – усмехнулся Генри и ринулся в атаку.

Тянуть резину было бесполезно. Нападавшие смогли определить его местонахождение, а значит, вся группа охранников погибла. Эта мысль привела Генри в ярость.

Кровь ударила в голову, время словно замерло, а противник казался роем мух, попавших в сироп. Нет. Не напрасно генерал прозвал его Берсерком. Это была истинная ярость воина, ярость, заставившая его кровь вскипеть и броситься в драку, не считая врагов.

Удары сердца заменили секундную стрелку часов. Удар, и тело, покорное воле, взвилось в длинном прыжке, вылетая в коридор. Удар, и прицел штурмового пистолета находит самого дальнего из противников. Удар, и узкий коридор освещается серией вспышек от выстрелов.

Трое из пяти были уничтожены. Один с воем полз по коридору в сторону выхода. Пятый, зажимая ладонью остатки правого плеча, медленно оседал на пол. Оторванная выстрелом рука лежала в метре от раненого, сжимая иглопистолет.

Усилием воли вынырнув из боевого транса, Генри присел над раненым и, уткнув ему пистолет под челюсть, тихо спросил:

– Кто главный?

Раненый вздрогнул и, с ненавистью посмотрев на него, хрипло ответил:

– Я.

– Вот и хорошо, – усмехнулся Генри и, одним движением наведя пистолет на ползущего, выстрелил, тут же прижав ещё горячий ствол к челюсти пленника.

– Кто вас послал? Не стоит играть со мной в стойкого солдатика. Я могу быть очень опасным. И очень жестоким.

– Я уже понял, – хрипло ответил раненый, покосившись на своё плечо.

Выстрел оторвал ему руку, одновременно опалив край раны. Крови не было, но была боль, сильная, дикая. Боль от потери конечности и от ожога нервных окончаний.

– И где только они тебя откапали, такого шустрого? – с ненавистью прохрипел пленник.

– Места надо знать, – усмехнулся в ответ Генри. – Но ты не ответил на вопрос. Кто вас послал?

– Самого главного я не знаю. Мне приказы отдаёт номер три. Связь с ним односторонняя. Он выходит на меня, отдаёт приказ и назначает время связи. В указанное время я должен ответить на вызов и доложить об исполнении.

– Куда вы должны были меня отвезти?

– Никуда. Ответ я должен был получить здесь, а потом избавиться от тебя.