Акция возмездия (Свонн) - страница 119

Последняя напоминала голову динозавра. Длинный костистый клюв выступал из куполообразного черепа, почти всю поверхность которого занимали огромные челюстные мышцы. Голова плавно переходила в шею, изогнутую дугой в виде вопросительного знака. Занзибар попыталась было обнаружить подобие черт лица среди усеивающих голову желтых и черных пятен, но почти сразу же поняла, что дело это бесперспективное. За исключением рта, голова существа была лишена каких-либо черт, напоминая пулю.

— Привет, — осторожно сказала Занзибар. — Как уже упомянул мистер Леви, я — сержант Занзибар.

Она надеялась, что смотрит в нужном направлении, обращаясь к монстру. В мозгу промелькнула мысль — а не протянуть ли руку для «конечностипожатия», но Занзибар решила, что лучше не стоит.

— А вы?

— Мое имя переводит себя на ваш язык как Цветок. — Чудовище произвело руками сложный жест — видимо, эквивалент приветствия.

— Я есть обрадован обнаружить ваша потребность во мне.

Слушая этот странный — высокий и гнусавый — голос, складывалось впечатление, что говорит некто, вот-вот собирающийся чихнуть.

— Давно я не слыхать, что кто-то требуется моя экспертиза.

— Именно это мне и хотелось бы выяснить. Я имею в виду, тот ли вы… — Занзибар едва не сказала «человек», — …специалист, который нам требуется.

«Что за вздор ты несешь, дорогуша? Ведь ты даже не одобряешь проекта».

Занзибар решительно отбросила эти мысли. Сейчас ее работа заключалась в том, чтобы найти кого-либо, кому известны входы-выходы того корабля, что стоит на посадочной площадке «Годвин Армз». Раз уж согласилась участвовать в деле, нечего идти на попятную.

— Нам нужен специалист, обладающий обширными знаниями о системах, механике, вооружении — и так далее, и тому подобное — кораблей паралианской конструкции.

Существо дернуло головой, вероятно, пытаясь сымитировать человеческий кивок.

— Я чувствовать, вы скептически относиться ко мне.

— Простите меня за мои сомнения, но нам нужно знать наверняка.

— Я надо объясниться о себе?

Занзибар никак не могла понять, каким образом оно говорит. Зазубренный клюв был почти неподвижен, и едва приоткрывался, когда существо произносило слова. И все же Занзибар сумела чуть-чуть разглядеть во «рту» небо сложного строения, состоящее из мускулистых лоскутов плоти, усеянных рядами мелких отверстий. Ей показалось, что Цветок имеет по меньшей мере три языка.

«Будто кто-то играет на флейте изнутри», — подумала она и сказала:

— Да, прошу вас.

— Я пребывать в пределах Земная Конфедерация тридцать стандартные лет. Много Дипломатические Посланники иметь меня как Имперский Военный Наблюдатель двадцать три этих лет.