Новая любовь Розамунды (Смолл) - страница 109

Розамунда не спеша попивала вино и любовалась видом на гавань Аркобалено. В эти минуты в порт входил большой красивый корабль. На его мачтах трепетали яркие вымпелы из королевского пурпура с золотым шитьем. Нос украшала пышногрудая золотистая русалка с длинными рыжими волосами. Розамунда улыбнулась. По всему было видно, что на таком большом корабле могли путешествовать только самые важные персоны.

— Он доставил в Сан-Лоренцо художника, Паоло Лоредано, — сообщил Патрик, незаметно появившийся на террасе.

— Таким судном не стыдно владеть и самому дожу, — заметила Розамунда.

— Или самому маэстро Лоредано, — подхватил Патрик. — Он известен своими портретами. Его первым наставником был знаменитый Джентиле Беллини. Герцог мечтает заказать Лоредано свой портрет и портреты родных, однако маэстро очень капризен в выборе моделей. Он может с презрением отказаться от самой большой платы и таким образом уже успел оскорбить немало важных персон.

— А каков этот герцог? — поинтересовалась Розамунда.

— Он, конечно, старше меня, — начал Патрик с лукавой улыбкой, — он чуть выше среднего роста и немного располнел от сытой спокойной жизни. Когда-то у него были темные волосы, но теперь они совсем седые. Он умеет быть гостеприимным и постарается во что бы то ни стало тебя очаровать, но тебе следует постоянно помнить о том, что он хитер, коварен и большой охотник до женского пола.

— Значит ли это, что я должна его бояться? — спросила настороженно Розамунда.

— Нет, — ответил граф. — Ты ведь не зря прошла выучку у королей, Розамунда. Тебе достаточно будет пустить в ход свое обаяние и помнить о том, что он всего-навсего герцог.

— Я не забуду, — пообещала Розамунда. — Не желаешь разделить со мной ванну, милорд?

— Я уже заждался, когда ты мне это предложишь, дорогая, — ответил Патрик и, в два счета избавившись от одежды, присоединился к Розамунде. Она предложила ему отпить из своего кубка и следила за тем, как он пьет. Затем поставила кубок на край ванны, взялась за мочалку и стала тереть ею Патрика.

— Говорят, будто в прежние времена хозяйка замка со своими служанками должна была собственноручно вымыть важного гостя. Однако я ни разу не слышала, чтобы они вместе мылись в одной ванне. — Розамунда ласково провела ладонью по его лицу. — Тебе придется приказать Дермиду еще раз побрить тебя ближе к вечеру, — добавила она и быстро поцеловала графа в губы.

Он крепко прижал ее к себе, и Розамунда почувствовала, как ожившее мужское копье упирается ей в ногу. Патрик жадно поцеловал ее в губы, а затем взял в ладони ее лицо и сдавленным голосом произнес: