— А кто расскажет о золоте Генри-младшему? — спросила Розамунда.
— Я, — предложил Эдмунд.
— Ты что? Ты в своем уме? — всполошилась Мейбл. — Это чтобы я в мои-то годы осталась вдовой? Ты не посмеешь так рисковать, Эдмунд Болтон!
Все засмеялись, но Эдмунду было не до смеха.
— Нет, старуха! Не кто иной, как я, должен найти племянника и наплести ему про это золото. Я скажу, что слышал это от моего соседа, лорда Клевенз-Карна, и поспешил рассказать ему об этаком богатстве в надежде на то, что он обеспечит себе безбедную жизнь и оставит в покое Фрайарсгейт и Филиппу Мередит. Дескать, с такими деньгами он сможет начать новую жизнь где угодно. Как-никак я его родной дядя, самый близкий родственник. Он знает, как я люблю Фрайарсгейт и всех вас. Он поверит мне, потому что знает, что я никогда не солгу, если речь идет о благополучии Фрайарсгейта и тех, кто мне дорог.
— А ведь он прав, — согласился Том.
— Да, и отважен, — заметил лорд Клевенз-Карн. — Возьми с собой вооруженную охрану, Эдмунд. Просто на всякий случай, чтобы твоему племяннику не пришла в голову какая-нибудь глупость.
— А откуда, скажите на милость, вы возьмете столько золота? — важным тоном спросила Мейбл. — И как вы уговорите монахов участвовать в таком обмане?
— Мейбл, ты забыла, что этот монастырь давно опустел. Но ни лорду Дакру, ни Генри-младшему об этом не известно, — ответил священник. — Мы переоденем в монашеские рясы людей лорда Клевенз-Карна, чтобы любой лазутчик поверил, будто монастырь обитаем. Два монаха будут сопровождать повозку от монастыря. При первых признаках тревоги они бросят свой груз и скроются в лесу. Никто не станет за ними гнаться, ведь разбойникам нужно золото, а не два трусливых монаха.
— Но ты так и не сказал, откуда мы возьмем золото? — не унималась Мейбл.
— Когда мы обжигали кирпич для новой печки, у нас осталось много лишнего. Эти кирпичи можно обмотать тряпкой и перевязать бечевкой. И если навалить их в повозку, то они будут выглядеть в точности как золотые слитки, — ответил Эдмунд.
Все следует сделать в строжайшем секрете, если мы хотим добиться результата, — заметил Логан. — Завтра уточним детали нашего плана.
— А что подумает лорд Дакр, когда вместо золота обнаружит кирпичи? — спросила Розамунда.
— Он наверняка полетит в монастырь, горя жаждой мести, и, обнаружив, что там давно никто не живет, поймет, что его обвели вокруг пальца. Полагаю, он решит, что здесь действительно когда-то прятали золото, но его успели вывезти, а англичане остались с носом, — ответил Том. Он встал, потянулся и громко зевнул. — Ох, по-моему, мне давно пора спать. — Он наклонился и поцеловал Розамунду в лоб. — Доброй ночи и приятных снов, кузина.