Впрочем, решила Айви, это послужит ей отличной маскировкой. Если она еще немного опустит голову, никто просто не сможет разглядеть ее лицо.
– Господи, чего ты еще тут дожидаешься? – бросил мужчина. – Бери поднос и действуй. Впереди персонала достаточно, ты будешь обслуживать клиентов в конце зала. И смотри, чтобы я не видел пустых тарелок на столах. Чтобы все сразу же убиралось.
Айви послушно кивнула.
– Я все поняла, – сказала она, взяла тяжелый поднос с несколькими тарелками, в которых были какие-то блюда из цыплят, и направилась в зал. От запаха арахисового масла, источаемого этими кушаньями, Айви начало слегка подташнивать.
Она осторожно лавировала с подносом среди гостей. Несколько раз ее останавливали и говорили что-то вроде: «Не проходите мимо, мисс, ваше блюдо восхитительно пахнет». Тогда она останавливалась и ставила тарелку с цыпленком на стол. Айви старалась держаться ближе к столикам, которые располагались в конце зала, где было меньше народа. Там же располагалось и джазовое трио, уже готовое обрушить какую-нибудь заводную мелодию на собравшихся гостей. Площадка для танцев здесь была довольно просторной и с удобным полом.
– Сюда, мисс, я хочу это попробовать, – сказал мужчина с красным лицом и очень тугим белым воротничком, впившимся в его шею.
Айви остановилась, вежливо улыбнулась и вручила краснолицему цыпленка.
– Говорят, второй брак всегда лучше первого. Надеюсь, этот брак будет для них и последним.
– Я тоже в это верю, – проговорила Айви. – Думаю, все так и будет, как вы говорите.
– Но мне лично такая скоропалительность не по душе. Говорят, они знакомы всего пару месяцев. И уже помолвка. Джорджия, наверное, требовала, чтобы он оставил других своих женщин. Они, без сомнения, у него имелись. Кто бы стал в этом сомневаться! Вот он и поставил вопрос ребром – жениться, и все тут. Я никогда не видел Джорджию такой счастливой. Ну разве что на ее первой свадьбе.
«И где, интересно, этот жених, любящий ставить вопросы ребром?» – мысленно спросила себя Айви.
– Ну и как вам это блюдо? – улыбнулась она краснолицему мужчине, исподволь оглядываясь по сторонам.
– Цыпленок восхитителен. Мне он очень понравился. – Он оценивающе оглядел Айви с головы до ног: – Как, впрочем, и ты, малышка. И я бы с удовольствием заглянул под твой передничек. После вечеринки мы могли бы с тобой…
– Мне нужно поскорее отнести тарелки другим гостям, а то, боюсь, все остынет, – заторопилась Айви, а потом, наклонившись к мужчине, доверительно добавила: – Если мой босс увидит, что я разговариваю с клиентом, меня уволят.