Нарушитель сделки (Кобен) - страница 180

— Обратный адрес был?

— Нет. Только штемпель.

— Чей?

— Местный, почта Атлантик-Сити. Это было дней десять — двенадцать назад.

Колесо рулетки остановилось. Двадцать два, «черное».

— Проклятие, — буркнул Блэкджек.

— Эти указания еще у тебя?

— Да, конечно. — Блэкджек выдвинул ящик и протянул Майрону клочок бумаги. — Вот.

Письмо было отпечатано на машинке и гласило: «Уважаемый мистер Сэнфорд, я хочу, чтобы Вы (за пять тысяч долларов плюс издержки) оказали мне следующие услуги:

1. К настоящему прилагаются семь конвертов. Два из них надо опустить в почтовый ящик в студенческом городке университета Рестон в пятницу. Остальные пять — в почтовые ящики в указанных на конвертах городах.

2. Пожалуйста, отправьте эту печатную продукцию издательства «Нью-Джерси белл» всем адресатам одновременно.

3. Пожалуйста, абонируйте работающий на обратный вызов телефонный номер в местности с кодом 201. Если кто-то позвонит по нему или ответит после набора, следует немедленно положить трубку. Хотелось бы, чтобы вы подсоединили к аппарату автоответчик с прилагаемой пленкой, а затем позвонили с этого номера каждому из семи нижеперечисленных абонентов. В первые два вечера (в субботу и воскресенье) просто звоните всем подряд и, получив ответ, держите трубку, пока абонент не даст отбой. В понедельник позвоните снова и скажите следующее: «Хорош журнальчик, а? Приходи и возьми меня. Я жива». Пожалуйста, говорите женским голосом и невнятно (как Вам известно, существуют телефоны, дающие возможность изменить голос и заставить его звучать как женский).

4. К настоящему прилагается денежный перевод на сумму 3000 долларов. По завершении работы я свяжусь с Вами лично, приблизительно девятого числа, и выплачу еще 2000 долларов плюс издержки.

Никто не должен знать моего имени. Благодарю за понимание».

Майрон поднял глаза.

— Полагаю, телефон с обратным вызовом нужен потому, что в деле замешано «Нью-Джерси белл»?

Блэкджек кивнул.

— Кто были эти семь человек?

Хозяин кабинета в очередной раз бросил кости. Взгляд его снова сделался похожим на взгляд змеи. Парень и впрямь был сноровистый.

— Не помню. Кристиан. Какой-то декан. Один конверт я отправил из городка под названием Глен-Рок.

— Некоему Гэри Грейди.

— Да, ему. А еще три я отослал из Нью-Йорка.

— И один из них — Джуниору Гортону?

— Э… да, кажется. Джуниор. Вроде был такой.

— А последний?

— Еще какой-то городишко в Нью-Джерси, возле Глен-Рок.

Майрон замер.

— Риджвуд?

— Ага, какой-то там «вуд», это точно. Адресат — женщина. Я это запомнил, потому что остальные были мужчины.

— Кэрол Калвер? — спросил Майрон.