Дилетанты (Гамильтон) - страница 35

- Господи, нет, конечно, - ответил я. - Потому-то мне и пришлось доставить его сюда в темноте. Двести с лишним миль! Из мистера Стоттмана надо все тащить клещами. Но, может, если мы оба его очень попросим, он расстанется с теми крохами, которые его команде удалось тут наскрести, и я смогу двинуться дальше на север, где меня ожидает улов побогаче.

Маленькая хитрость сработала. Стоттман не вынес такого преуменьшения своих заслуг, его профессиональная гордость оказалась уязвлена, и он сказал:

- Ничего себе крохи! У меня, по сути дела, есть ключи от СЗБС! - при этих словах он похлопал себя по карману пиджака. - А без этого ключа вся информация, которую вы получите на севере, будет лишена смысла.

Аббревиатура ничего мне не говорила. Мне не сообщали про организацию, систему или объект, скрывающийся за этими буквами. Похоже, как и имя Либби Мередит, это было нечто явно знакомое Гранту Нистрому, а теперь, стало быть, мне, но комментировать услышанное необходимости не было, поэтому я лишь сказал:

- Отлично, это не крохи, а огромный кусище. И если вы удостоверились, что я - это я, давайте, что у вас для меня имеется.

Стоттман колебался. В его маленьких карих глазках были неуверенность и огорчение. Он уставился на Либби, а она сказала:

- Ну, что вас теперь беспокоит? Хотите, чтобы мы вызвали кого-нибудь из Сан-Франциско, чтобы развеять все ваши сомнения насчет правдивости моих слов? Это, конечно, окончательно поломает график Гранта, но кому до этого будет дело - главное, чтобы вы были довольны, мистер Стоттман, верно?

Мне стало жалко объект ее сарказма. Несмотря на свою малопривлекательную наружность, он был неплохим агентом. Он доверял своей интуиции. А таковая подсказывала ему, что я самозванец, кто бы там за меня ни был готов поручиться. Однако он не собирался переступить черту, за которой могли начаться неприятности. Он имел все задатки хорошего агента, но в то же время он был и чиновником, знавшим, где и как себя вести. Он пожал своими пухлыми плечами.

- Ладно, - пробормотал он, вытаскивая из кармана коричневую стеклянную баночку, полную каких-то больших таблеток. - Держите, Нистром. Минуточку... Как должна была осуществляться передача?

Я вздохнул, как подобает человеку, у которого вот-вот лопнет терпение.

- Я должен был сидеть в ветлечебнице с псом на поводке. Вы подходите и спрашиваете: "Это Лабрадор? Какой красивый. Как его зовут?" А я отвечаю: "Да, это Лабрадор. А зовут его Хэнк". - Я метнул мрачный взгляд на Стоттмана и осведомился: - А вы что должны ответить?

- Я должен был ответить: "Нет, я имею в виду его полное имя. Ведь у него, наверное, неплохая родословная?"