Несущие грозу (Гамильтон) - страница 86

- Нет, я не говорю по-испански. Руфь сказала:

- Я жила в Нью-Мехико почти два года, я знаю, что кабрилло - это молодая козлятина. Белинда сказала:

- Козлятина! Ух! Неужели на экваторе не разводят кур или коров?

Васкес коротко рассмеялся:

- По-видимому, Паломино был прав. Здесь явное предубеждение. Поэтому я счастлив объявить, что вам подадут хорошую аргентинскую говядину. Мы будем разговаривать, но давайте не будем портить ужин разговорами о деле. Всему свое время. Вы слышали о руинах города Мачу Пичу? Которые были героически открыты господином Бельгамом...

Это был изысканный, в европейском стиле, ужин, одно блюдо сменяло другое, и к каждому подавали особое вино. Хозяин рассказал нам историю Мачу Пичу, он прекрасно знал историю инков, рассказал о выращивании кокаина и о его многочисленных применениях в медицине и в религии для восстановления сил.

- В вашей стране вы встречаетесь только с негативной стороной употребления этого замечательного продукта, - сказал он, глядя на Акермана, - но сегодня здесь, в Перу, вы видели поля, которые обрабатывают местные жители. Вы думаете, в течение столетий они смогли бы прикладывать такие громадные усилия, чтобы сохранять плодородной эту каменистую почву без помощи коки, сеньор Акерман? Что касается религиозного аспекта, мне кажется, что в вашей стране разрешают использовать пейот в определенных религиозных церемониях.

Акерман резко сказал:

- Даже смешно сравнивать такой почти безвредный галлюциноген, как пейот, с таким ядом, как кокаин!

- Тем не менее, большинство последних судебных разбирательств не оправдали пейот.

- Вы провозглашаете свободу от религии, как и остальную чушь, за которую держатся янки, - сказал Васкес. - После того, как мы закончим разговор, сеньор Паломино и его помощники продемонстрируют одну из тайных религиозных церемоний, которую соблюдают Компаньерос де ла Оха. Надеюсь, вы хорошо развлечетесь.

- Разговор? - сказала Руфь. - А что мы должны обсудить, мистер Васкес?

- Мир, - сказал Васкес.

Глава 28

Был небольшой перерыв, во время которого нам подали кофе. Я заказал коньяк, его принесли в бокале в форме шара. Руфь заказала кофе, для Белинды был ликер, а для Роджера виски. Васкес ничего не пил. Он извинился, что держит нас за столом, сказал, что остальные комнаты маленькие, поэтому здесь нам будет удобнее. Но я думал, что Паломино, который стоял у двери в кухню и наблюдал за слугами в черном, ловившими любое наше движение, предложил, что нас будет легче контролировать, если мы останемся группой за столом. Наконец, всех обслужили и Васкес наклонился вперед: