Загадай желание (Голдсмит) - страница 104

– Мамочка, они не обращают на меня внимания, – пожаловалась девочка продавщице.

Клэр улыбнулась. У девочки был такой же голос, как у Венди из «Питера Пэна».

– Вы себя очень плохо ведете, – сказала женщина мальчику и девочке. – Вы должны уважать старшую сестру.

– Но я хочу посмотреть телевизор, – заныл мальчишка.

– У тебя будут квадратные глаза, – сказала продавщица, покачав головой.

– Мамочка, они не закончили делать уроки.

– Что мне с вами делать? – спросила мать. – Если Вы не сделаете уроки, то не получите конфет. – Мальчик начал возражать. – Сначала дело, потом удовольствие. – Женщина продолжала ругать детей. Она посмотрела на Клэр: – Вы видите? Я занята работой, а эти дети совершенно не слушаются. Они мешают. Ради бога, простите. – Клэр хотела возразить ей, сказать, что все в порядке, но женщина уже повернулась к детям. – Видите, что вы наделали? Извинитесь перед леди.

– Я вас уверяю… – начала было Клэр. Но дети уже начали нараспев извиняться, а мать подталкивала их назад к двери.

Она покачала головой:

– Сафта готовится к экзамену по английскому языку. У нее нет времени, чтобы слоняться, а по вечерам за ними некому присматривать.

Не раздумывая, Клэр предложила свои услуги. Женщина сузила глаза:

– Почему это вас заинтересовало?

– Ну, я недавно здесь, и я думала… в общем, я люблю детей.

– Вы американка, не так ли? – спросила продавщица. Клэр неуверенно кивнула, ей было непонятно – хорошо это или плохо. – Почему американская девушка хочет работать у меня?

– О, это не работа, – объяснила Клэр. – Я имею в виду, вы не должны платить мне.

Глаза индианки еще больше сузились.

– Что надо богатой американке от моих детей?

Клэр покраснела.

– Я не богатая, – сказала она. – Я только подумала, что они такие хорошие дети. И если вы не будете платить мне, это ничего. Возможно, я могла бы заботиться о них немного, а вы… – Она сделала паузу и посмотрела вокруг. – Вы могли бы дать мне кое-что из продуктов. – Женщина посмотрела на нее с еще большим интересом.

– Вы голодны? – спросила она. Клэр улыбнулась:

– Да, мне бы надо что-нибудь для бутерброда. – Она глубоко вздохнула. – Я не бездомная. Меня зовут Клэр Байлсоп, и я только что поселилась на Чемберли-террэс, и мне нужна работа…

Женщина остановила ее.

– Миссис Патель, – представилась она. – Приходите завтра в это время, и мы, возможно, поговорим. – Она осмотрелась. – Вы умеете подметать? – спросила она.

– Конечно, – ответила Клэр.

Миссис Патель быстро сосчитала, сколько Клэр ей должна. Клэр расплатилась, получила сдачу.

Пока миссис Патель укладывала покупки в пакет, Клэр заметила некоторую округлость под одеждой. Очевидно, продавщица была беременна. Возможно, она действительно нуждалась в помощи. Клэр едва могла поверить в свое везение.