Миротворцы (Сацук) - страница 77

— Я жи-ив! — неожиданно для самого себя закричал Мот и, чтобы окончательно убедиться в своей правоте, попытался встать. Но мягкое, явно сплетенное из трав, одеяло оказалось на удивление громоздким. «Я жив, но я еще очень слаб», — подумал Мот, голова опять заныла, а комната поплыла куда-то в сторону.

Мот очнулся от ощущения, что его кто-то пристально рассматривает. Не открывая глаз, он стал прислушиваться к происходящему в комнате, чтобы понять, кто здесь находится — враг или друг. В помещении было тихо, и лишь спокойное, ровное дыхание выдавало чье-то присутствие. Дыхание было тихим и мирным, очень похожим на человеческое, но Мот решил не полагаться полностью на свой слух и проверить мысли существа, находящегося рядом с ним. Сосредоточившись, он услышал тихий шепот у себя в мозгу, сначала неразборчивый, потом все более отчетливый и понятный.

«Он такой, как я, но у меня нет „этого“. Может, это появилось в результате какой-то болезни?»

Мот ничего не понял из набора непонятных мыслей, но враждебности в них не уловил.

Неожиданно Мот ощутил поток теплого дыхания прямо у себя на животе и машинально открыл глаза. Вероятно, говорящая человеческим языком рыба удивила бы его меньше, чем представшая перед ним картина. Возле его совершенно обнаженного тела стояла удивительно милая девушка и, нагнувшись, с выражением детского любопытства на лице, рассматривала предмет его мужской гордости.

Девушка тем временем решила не довольствоваться одним только визуальным осмотром и начала аккуратно, словно медик злокачественную опухоль, ощупывать непонятный для нее вырост, который сразу же отреагировал на это и стал быстро увеличиваться в размерах. Отпрянув от тела, невинное создание с суеверным страхом посмотрело на Моти-Мара. Их взгляды встретились, и от смущения Мот сделался ярко-алым, словно земной солнечный закат. Неожиданно в голову пришла совершенно нелепая в данной ситуации мысль: «Хорошо, что Кори не видит всего этого. Вот бы посмеялся». И Мот быстрым движением, которое еще больше напугало бедную девушку, накинул на себя одеяло. Теперь он чувствовал себя чуть уверенней и мог лучше разглядеть свою спасительницу. Она совсем не выглядела напуганной, как ошибочно показалось Моти-Мару, скорее ее вид выдавал сильную растерянность, а в глазах читалось нескрываемое, по-детски наивное любопытство. Накидка, сплетенная из тех же растений, что и одеяло, едва прикрывала классические формы ее прекрасного тела. В самой девушке было что-то настолько притягательное, что способно было бы лишить сна любого мужчину. Мот впервые видел такое идеальное сочетание внешней и внутренней красоты. Сам не зная почему, он был уверен, что у этой девушки не может быть никаких недостатков, как не может быть недостатков у Солнца, дарящего тепло и нежность всему живому на Земле.