– Что до меня, я и не подумаю покинуть пароход. Пойду на дно вместе с ним! – Заметив испуг на лицах дам, он опомнился и добавил: – Но до этого, конечно, не дойдет.
Чтобы поднять настроение, он рассказал несколько красочных историй из жизни моряков, а когда выдохся, на смену ему пришел судья Монсон, тоже оказавшийся великолепным рассказчиком. Он поведал о джунглях Амазонки и тому подобных экзотических местах. Впервые за последние недели она чувствовала себя непринужденно и свободно, сполна наслаждаясь общением.
К тому времени как подали кофе и кларет, ветер посвежел настолько, что отдельные его порывы доносились и до салона. Адди, очевидно, все не могла выбросить из головы разговор о кораблекрушениях и в конце концов подала встревоженную реплику насчет погоды. Монсон и Шарп обратили ее слова в шутку.
– Я пережил столько штормов, что вам и не снилось, – сказал судья беспечно. – В Вест-Индии сентябрь – время бурное. Но что нам за дело до буйства стихий? Мы находимся на одном из лучших и крепчайших пароходов мира!
Надо сказать, Делия тревожилась не меньше подруги, но ее успокоили дружные заверения мужчин, что бояться нечего. Гериндон, Шарп и Монсон говорили об ураганах и тайфунах как о чем-то обычном, и мало-помалу Делия начала чуть ли не мечтать о том, чтобы понаблюдать штормовую стихию.
Наконец капитан поднялся из-за стола для вечернего обхода судна. Он попросил Шарпа и Монсона не покидать салон, куда намеревался вскоре вернуться для партии в вист. Ни Кент, ни Энзел Истон не выразили желания задержаться. Обе пары распрощались и отправились по каютам в самом приподнятом настроении.
– Какая интересная у людей жизнь! – говорила Адди. – Помните рассказ капитана про обезьян?
– Спасибо, что попросила пригласить и нас, – искренне поблагодарила Делия.
Ей казалось, что с души свалился тяжелейший камень. Ощущая безопасность, она будет еще полнее наслаждаться плаванием!
– Надеюсь, этот вечер станет началом целой череды чудесных дней, – добавил Кент.
– Хорошо бы к утру ветер стих, – вздохнула Адди – Почему невозможна золотая середина?
В самом деле, ветер разыгрался не на шутку. Стоило шагнуть из коридора в каюту, как снаружи стал слышен его вой.
– Как по-твоему, что это значит? Надвигается шторм? Кент посмотрел на встревоженное лицо Делии, засмеялся и обнял ее.
– А если и так, то что? Ты же слышала наших «морских волков»: этот пароход пережил немало штормов. Одним больше, одним меньше! Если чего и стоит бояться, так это морской болезни. Впрочем, не все ей подвержены.
Делия задалась вопросом, чего ей ждать от своего организма. Она ведь никогда еще не переживала качки! Но когда Кент привлек ее к себе, все эти вопросы отошли на задний план.