Тайна французского порошка (Куин) - страница 148

Сидящий в углу Эллери понимал, как тяжело он переживает.

Ни слова не говоря, Кармоди поднялся, схватил свою шляпу и быстро вышел из квартиры Квинов. Инспектор видел из окна, как он перебежал через улицу, все еще держа шляпу в руке.

Глава 34

АЛИБИ: ТРАСК

Полчаса спустя в квартиру Квинов прибыл Траск. Лениво поприветствовав отца и сына, он опустился в кресло, поднес спичку к сигарете, которую достал из изящного, отделанного янтарем портсигара, и стал ждать вопросов инспектора.

Где он был вечером и ночью в понедельник? Где-то в городе…

Траск сделал неопределенный жест правой рукой, левой пощипывая себя за кончик уса.

Где именно? Он не помнил. В каком-то ночном клубе.

В какое время? Пришел туда, должно быть, около половины двенадцатого.

Где он был раньше? Его подвели друзья, и, не дождавшись их, он отправился в театр на Бродвее.

Как называется ночной клуб? Траск и этого не помнил, так как, говоря откровенно, раздобыл контрабандную выпивку, которая оказалась крепкой, как динамит, и просто валила с ног. Поэтому он не помнил ничего до того момента, как его в десять часов утра во вторник полили холодной водой в уборной на вокзале Пенсильвания. Должно быть, ночью он безобразничал, и под утро его просто вышвырнули из клуба. У него едва хватило времени добраться домой и переодеться, перед тем как отправиться на совещание директоров в универмаг.

— Ну и ну! — пробормотал инспектор, брезгливо разглядывая Траска, как какое-то мерзкое насекомое.

Траск небрежно стряхнул пепел с сигареты в сторону пепельницы.

— Траск!

Резкий окрик Квина заставил посетителя вздрогнуть.

— Вы уверены, что не помните, в каком клубе были той ночью?

— Как вы напугали меня, инспектор! Я ведь уже сказал, что не помню ничего! Все вылетело из головы.

— Скверно, — заметил инспектор. — Скажите, Траск, а вы знали, что Бернис Кармоди принимает наркотики?

— Да ну?! — Траск встрепенулся. — Значит, я был прав!

— Так вы это подозревали?

— И очень часто. Бернис не раз вела себя странно. Проявляла все признаки наркоманки. — Он брезгливо стряхнул щепотку пепла с цветка гардении в петлице.

Инспектор улыбнулся:

— Однако это не помешало вашим матримониальным планам в отношении мисс Кармоди?

— Конечно нет! — откликнулся Траск с видом оскорбленной добродетели. — Я собирался излечить ее после того, как мы поженимся. Разумеется, так, чтобы ее семья ни о чем не догадалась… — Он вздохнул.

— Каковы ваши отношения с Сайресом Френчем? — осведомился инспектор.

Лицо Траска просияло.

— Лучше и не бывает, инспектор! Вам следовало бы ожидать, что я постараюсь поладить с будущим тестем. Ха-ха!