Тайна французского порошка (Куин) - страница 67

— Ну да, насколько мне известно.

Эллери подался вперед:

— И когда в последний раз миссис Френч обращалась к вам с подобной просьбой?

Экономка ненадолго задумалась.

— Ну, наверное, месяца два назад… По-моему…

— Так давно?

— Да, именно так.

Эллери со вздохом выпрямился.

— Значит, один из вот этих встроенных шкафов предназначался для нарядов миссис Френч? — уточнил он, указывая на дверцы в стене.

— Да, вот этот. — Экономка с готовностью указала на дверцу рядом с ванной комнатой. — Но девушки время от времени тоже хранят в нем что-нибудь из своих вещей.

Эллери удивленно вскинул брови:

— Вы хотите сказать, что мисс Мэрион и мисс Бернис тоже время от времени оставались в квартире мистера Френча?

— Да, но такое бывало крайне редко, — ответила экономка. — В отсутствие здесь миссис Френч девушки иногда приходили сюда с подругами и оставались на ночь.

— А недавно такое было?

— Насколько я знаю, нет. Во всяком случае, последние полгода…

Эллери нетерпеливо взмахнул пенсне:

— А теперь, мисс Андерхилл, прошу сообщить мне, когда именно вы в последний раз видели мисс Кармоди. Постарайтесь припомнить как можно точнее.

Женщины многозначительно переглянулись; горничная смущенно закусила губу и виновато отвела взгляд. Но экономка, казалось, ничуть не смутилась.

— Я знала, что вы спросите об этом, — спокойно проговорила она. — Но только, кто бы вы ни были, прошу вас, не думайте, что девочки имеют хоть какое-то отношение ко всему этому. Я не знаю, где сейчас Бернис, однако уверена, что с ней случилось что-то ужасное…

— Мисс Андерхилл, — спокойно перебил ее Эллери, — это, конечно, очень интересно, но вы все же несколько забегаете вперед. Не могли бы вы все-таки ответить на мой вопрос…

— Хорошо. — Экономка покорно сложила руки на коленях, бросила равнодушный взгляд на Уивера и продолжала: — Это было вчера… Я начну с того самого времени, как они проснулись… Так вот, миссис Френч и Бернис проснулись около десяти утра, а потом их посетил парикмахер. Они оделись, легко позавтракали. Мэрион к тому времени уже поела. Я сама прислуживала им…

— Простите, мисс Андерхилл, — снова перебил ее Эллери, — но вы слышали, о чем у них шел разговор за завтраком?

— Вообще-то я не имею привычки прислушиваться к тому, что меня не касается, — язвительно огрызнулась экономка, — а потому могу сказать вам лишь то, что речь шла о новом платье для Бернис. Миссис Френч была как будто немного рассеянной. Она даже угодила рукавом платья в кофе! Наверное, предчувствовала, какое несчастье с ней случится. Упокой, Господи, ее душу! После завтрака они удалились в музыкальный салон и оставались там, наверное, часов до двух. Уж не знаю, что они там делали. Наверное, просто хотели побыть вдвоем. Когда они вышли, я слышала, как миссис Френч отправила Бернис наверх одеваться. Они собирались в парк, на верховую прогулку. Бернис пошла наверх, а миссис Френч велела мне сказать Эдуарду Янгу, шоферу, чтобы он вывел машину из гаража. Потом она тоже пошла наверх переодеться. Однако минут через пять Бернис появилась на лестнице в обычном платье. Заметив меня, она попросила передать ее матери, что ей расхотелось кататься верхом и она отправляется в город за покупками. После чего поспешно выбежала из дома.