Тайна французского порошка (Куин) - страница 80

— Так вы утверждаете, мистер Квин, — пыхтел Уэллс, — что сигаретные окурки и игра в этот… как его… банк — это единственные признаки нахождения здесь мисс Кармоди?

— Не совсем так, комиссар, — возразил Эллери. — Вы забываете о туфлях и шляпе в шкафу. Кажется, я рассказал вам о свидетельстве экономки…

— Ну да, конечно! — проворчал Уэллс. Сурово нахмурившись, он внезапно громко крикнул: — Эй, дактилоскописты, а вы проверяли эту комнатушку рядом с комнатой для игры в карты? — Не дожидаясь ответа, он отдал невнятное распоряжение фотографам, суетившимся вокруг стола с картами и окурками. Наконец, утерев пот со лба, властно заговорил с инспектором Квином: — Ну, Квин, а вы как думаете? Ничего сложного, все вроде бы предельно ясно, так?

Покосившись на сына, инспектор загадочно улыбнулся:

— Вряд ли, комиссар. Работа только началась. Ведь сначала необходимо найти девушку… У нас не было времени проверить ни одно алиби. И, даже несмотря на все улики против Бернис Кармоди, нельзя с уверенностью сказать, что за этим не стоит нечто другое. — Он покачал головой. — Так или иначе, комиссар, предстоит проделать еще большую работу. Вы желаете кого-нибудь допросить? Все ожидают в коридоре.

— Нет! — отрезал комиссар. — Сейчас мне еще рано заниматься этим. — Он прокашлялся. — Итак, каковы ваши планы? У меня назначена встреча с мэром в муниципалитете, а потому нет никакой возможности заниматься этим делом лично, хотя оно, без сомнения, того стоит. Ну так как?

— Мне хотелось бы прояснить кое-какие моменты, — сухо сообщил Квин. — Несколько человек будут допрошены. Сам Френч…

— Да-да, Френч… Какая жалость! Такое ужасное потрясение. — Нервно оглядевшись по сторонам, комиссар сильно понизил голос: — Полагаю, Квин, вы ничего не нарушите в профессиональном смысле, если все-таки отпустите Френча домой, где он сможет получить полноценную медицинскую помощь… ну, вы меня понимаете. Что же до всей этой истории с его падчерицей, то я надеюсь… — Наступила неловкая пауза. — То есть, я хотел сказать, у меня такое ощущение, что девушка пустилась в бега. Вы, конечно, будете ее разыскивать… Какая неприятность… Ну да ладно, мне пора.

Бесцеремонно обернувшись к двери, комиссар со вздохом облегчения направился к выходу, сопровождаемый несколькими детективами. Уже из прихожей он крикнул:

— И поторопитесь, Квин, мне нужен быстрый результат. За последние два месяца у нас слишком много нераскрытых убийств. — После чего его массивная фигура окончательно скрылась из вида.

После того как дверь в прихожую закрылась, в библиотеке на несколько секунд воцарилась тишина. Затем инспектор пожал плечами и подошел к Эллери, который тут же придвинул отцу стул и в течение нескольких минут что-то увлеченно ему шепотом объяснял. Время от времени слышались короткие обрывки фраз и отдельные слова: «бритва»… «подставка для книг»… «книги»… «Бернис». Эллери продолжал увлеченно говорить, а лицо старика вытягивалось все сильнее и сильнее. В конце концов он в отчаянии махнул рукой и встал со стула.