Распечатыватель сосудов, или На Моисеевом пути (Балабуха) - страница 23

— Слушай, парень, с тех пор, как взялся за дело папа Форд, на свет Божий вышло семь тысяч девятьсот семьдесят моделей машин. И я любую на слух за километр узнаю. И диагноз поставлю, если нездорова. Понял? Твой «дацун» я видел. Ясно?

— Ясно, — кивнул я. — А что вы видели? Он стоял, ехал, куда, откуда?

— Стоял. И вылезала из него бабенка. Из приличных, не нам с тобой чета.

Ну, спасибо, Кудесник! Хорошего же ты обо мне мнения! Впрочем, Бог с тобой — оно и к лучшему…

— А дальше что?

— Дальше я мимо проехал. Все.

— Спасибо, — сказал я, гадая, как предложить ему деньги и сколько. Но Кудесник меня опередил.

— На хрен мне твои голубенькие, парень, — сказал он. — Не майся и не доставай. Филин просил, я сказал. Хоть он и гнида последняя, твой Филин, но ему не откажу. А тебя не знаю. Хоть вроде ты мужик ничего.

С чего бы это ему такой вывод сделать? То «не нам чета», то «ничего мужик», хотя одно другого и не исключает… Оценочки… Забавно. И еще забавнее, что Филин, похоже, выдал меня за приятеля. Не хотел, значит, признаваться, что имеет дела с сыщиком, хоть и частным. Испортить ему игру, что ли? Да уж ладно. Хлопот больше.

— Спасибо, Кудесник, — еще раз сказал я. — Вы мне здорово помогли.

Я вышел из машины.

— Постой-ка, парень, — окликнул меня Кудесник. Я остановился. — Не лез бы ты в это дело, а?

— Почему?

— Не хочешь — не слушай. А я совет дал.

— Спасибо, но…

— Ах, хребтом тя по хлебалу! — гаркнул вдруг во всю силу легких Кудесник — меня аж шатнуло от акустического удара. Но продолжил он негромко: — Ты про Йомалатинтис слыхал?

— Как?

— Йомалатинтис.

— Нет.

— Вот и лучше бы тебе не слыхать.

— Но почему?

Кудесник не ответил. Он врубил двигатель, жуткий динозавр взревел и рванулся, обдав меня кисловатым дизельным выхлопом.

Всю обратную дорогу я размышлял над двумя проблемами. Во-первых, что такое Йомалатинтис? Или — кто такой? Слово казалось смутно знакомым, вроде бы я встречал его где-то, не то слышал, не то читал, но вспомнить, хоть убей, не мог. А во-вторых, — и это было, пожалуй, еще загадочнее, — чем я мог приглянуться Кудеснику? Конечно, это тешило мое самолюбие, и не только профессиональное. Но причин я понять не мог. И было похоже, что решить эту загадку мне не удастся никогда.

На въезде в город я поехал не прямо, по Торговой, а свернул направо через посольский квартал. Не то чтобы до дому было ближе, просто контора мне надоела.

V

Осенило меня утром, когда я допивал кофе. Я поднялся в кабинет и снял с полки томик «Бьярмскринглы». В редкой стране относятся к своему эпосу так, как у нас. Не знаю, в каждом ли испанском доме стоит в книжном шкафу «Песнь о Сиде», всякий ли француз читал «Песнь о Роланде» и у любого ли русского есть «Слово о полку Игореве». Но в Биармии даже в том доме, где не сыщется и намека на библиотеку, Библия и «Бьярмскрингла» обнаружатся неизбежно. Это не чтение — это часть души дома. С этим может сравниться разве что культ «Калевалы» в Финляндии, — не заметить его за время двухмесячной стажировки в полиции Оулу было при всем желании невозможно. Все-таки обмен специалистами — полезная штука… Я потихоньку посасывал кофе и листал книгу. К счастью, у меня академическое юбилейное издание с комментариями, именным, алфавитным и предметным указателями и пространной сопроводительной статьей. Да, точно: слово «Йомалатинтис» дважды встречалось здесь, в конце седьмой и середине девятой рун. Первый раз — в том месте, где рассказывается, как злобный карлик Карьяхойя, страшась гнева Йомалы, бежит на север, «в царство льда и царство мрака», где «во тьме лишь Харра бродит, белый зверь с душою черной». После прекрасного описания полярной ночи следовали строки: