– Звери, свиньи, – цедила она сквозь сцепленные зубы, бережно принимая кусочек холста, после чего последовали куда более сочные выражения на рокочущем русском языке. И покинула комнату, неся лоскуток, будто новорожденного.
– Они свяжутся с нами в четыре часа, чтобы убедиться, что деньги доставлены, я утаил от них, что деньги уже здесь. Если полотно выдержит экзамен, обмен состоится сегодня вечером. И еще одно… – Тони замялся.
– Что?
– Я встречался… с владельцем картины. Он сказал, что полотно из его коллекции. А еще с утра была поминальная месса, довольно забавно, потому что он не мертв и…
– Хоукин, вы что, пьяны?
– Нет, не выпил ни капли, даже кофе, если на то пошло. – От этой мысли в животе тут же громогласно заурчало. – Пойду закажу чего-нибудь поесть.
– Только после того, как объясните, о чем толкуете. Или о ком. Кто этот человек?
Тони стиснул кулаки.
– Адольф Гитлер, вот кто. Я говорил с ним. Картина из его коллекции, вы же сами говорили. Он жив и здоров, ездит в инвалидном кресле.
Воцарилось многозначительное молчание. Билли Шульц разинул рот. Соунз распахивал глаза все шире и шире, не сводя их с Тони, подошедшего к телефону и довольно быстро сумевшего дозвониться в обслуживание, чтобы заказать сандвич с индюшатиной, жареную фасоль на гарнир, большую порцию салата-гуакамоле с тортильями, полный кофейник кофе и бутылку эля «Богемия».
– Ну-ка, повторите, – потребовал Соунз, когда Тони повесил трубку.
– Адольф Гитлер. Я беседовал с ним о приобретении одной из его работ.
– Но он же покойник! – пискнул Билли.
– Эта новость преувеличена.
– Вы уверены, Хоукин? В Вашингтоне захотят знать все детали.
– Я ни в чем не уверен. У него седые усики и прядь волос на глазу. А еще он предложил продать одну из своих акварелей. Достаточно скверную, чтобы оказаться подлинной.
– Мне надо связаться с Вашингтоном.
– Знаете, в школе нам говорили, что он на том свете.
В дверь постучали.
– Надеюсь, это заказ. – Тони устремился к двери, сглатывая слюнки в предвкушении позднего завтрака.
– Абсолютно подлинное, – заявила вошедшая Елизавета Злотникова, промокая уголком платочка покрасневшие глаза. – Пигменты, холст характерны для периода. Мазки являются еще более ярким доказательством, выдают руку мастера, совершенно однозначно. Что же за тварью надо быть, чтобы испоганить подобное произведение искусства?!
Она снова поднесла к глазам насквозь мокрый платок. Тони едва сдержал желание утешить ее, прижать к своей мужественной груди, и воспоминания о ее прелестях внезапно нахлынули жаркой волной.
– Тогда встреча состоится. Возвращайтесь к себе в номер, Хоукин, и расскажите об этом Стокеру. И еще: на вашем месте я бы не стал говорить