Матильда широко улыбнулась, и ее рот стал похожим на пасть акулы.
– Все будет сделано, Мессир. Да здравствует полная луна! Да здравствует черная магия! Да здравствует профессор Антессер де Жильрэ! Самый великий маг и чародей нашего времени.
Профессор выключил компьютер и тихо пробормотал:
– С некоторых пор не самый великий.
На следующий день он в сопровождении двух женщин, тех самых, которые встретили его в музее, находился в Боинге, который летел в Россию. Профессор внимательно изучал документы, а его помощницы вели переговоры по сотовой связи с городом Н, в котором якобы должна была состояться научно-практическая конференция на тему «Взаимосвязь музеев и их значение в сохранении цивилизации и мировой культуры». Боинг летел в город Н, потому что это был личный самолет профессора, так что не было необходимости делать пересадку в Москве или Петербурге. Профессор спокойно сидел в кресле, погруженный в свои мысли, в то время как, сотни людей вели переговоры и спешно оформляли документы, чтобы не возникло недоразумений и задержек. Его знали во всем мире. Профессор Наполеон Антессер, герцог де Жильрэ, один из самых богатых и могущественных людей на земном шаре. Великий ученый и изобретатель. Меценат и художник. Артист и писатель. Самые знаменитые люди планеты, звезды эстрады, кино и телевидения, писатели и художники, короли и президенты, все они его близкие друзья. Член почти всех академий мира, почетный директор многих музеев, и так далее и тому подобное. Все это профессор Наполеон Антессер. Под этим именем его знают в Европе и Америке, или шейх Джаффар Аль Карихим, так его называет загадочный и необъятный Восток. Когда же Боинг опустился на российскую землю, и профессор покинул самолет, то в аэропорту его встречала огромная толпа людей с такими лозунгами:
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА РОДНУЮ ЗЕМЛЮ!
СЛАВА ПОТОМКУ ДИНАСТИИ РОМАНОВЫХ!
ДА ЗДРАВСТВУЕТ КНЯЗЬ ВОЛЬФЕРТ-ГОЛИЦЫН, НАСЛЕДНИК РУССКОГО ПРЕСТОЛА!
Профессор вошел в здание аэропорта и с журналистами, которые толпой кинулись к нему, заговорил на русском языке, в котором не было ни малейшего акцента.
– По старой доброй традиции мы приехали в ваш город, чтобы не терялась связь между мировыми культурными центрами. В вашем городе есть превосходный краеведческий музей, и мы хотим посмотреть на его замечательную коллекцию.
Примерно такая была его речь. Еще он говорил о предстоящей международной научно-практической конференции, которая будет иметь колоссальное значение для всего человечества и еще о многом другом. Затем губернатор, мэр города и другие городские начальники повезли профессора в гостиницу. После того, как прошли все торжественные мероприятия, и профессор остался один в роскошном номере, он попросил принести ему все городские газеты за последнюю неделю. Когда его просьба была выполнена, он сел в кресло и углубился в чтение. Почти два часа он читал газеты, не пропуская ни одной статьи, ни одной рубрики. Во время чтения его лицо было хмурым и злым. С каждой прочитанной газетой он хмурился и злился все больше и больше. Наконец почти все газеты у него кончились, и осталась только одна газета. Это была детская газета. Профессор разочарованно вздохнул, но все-таки стал читать и ее. И тут впервые на его лице озарилась радостная улыбка. Это случилось после того, как он прочитал статью под названием: