И тут распахнулась дверь. На пороге зала стоял дворецкий в фиолетовой ливрее с золотыми пуговицами.
— Прошу прощения, милорд, — низко поклонился он. Голос его был полон робости — и перед лордом, и перед его зловещим гостем. — Но вы сами приказывали докладывать обо всех перемещениях лорда Сварога, едва поступит доклад.
Орк бросил гневный взгляд на гостя в капюшоне. Но тут же подумал, что наверняка его хозяин в этот же самый момент получает аналогичный доклад.
— Ну? — требовательно махнул рукой Орк.
— Полчаса назад лорд Сварог, граф Гэйр, со своими людьми и принцессой Делией ступил на территорию Хелльстада. Дальнейшее наблюдение по причине закрытости этой территории от контроля с неба невозможно.
— А Арталетта?!
— Повернула назад и движется в сторону Ровены… Милорд, каким-то образом она вновь контролирует свои действия…
Орк с силой ударил кулаком по зеленому сукну и повернулся к гостю.
— Пока мы здесь в бирюльки играем!.. Но гостя не было. На пол медленно опадал пустой черный плащ, складываясь в мятый ком.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ХЕЛЛЬСТАД. ДУБЛЬ ДВА
Дислокация: два ферлонга от границы Хелльстада — естественно, в глубь коварных земель.
Диспозиция: отряд выстроен в походный порядок неподалеку от Сварога. Ждет команды выступать. Принцесса Делия рядом. Тоже ждет.
Личный состав: верная помощница Мара, граф Леверлин, боцманша тетка Чари, Вольный Топор Шедарис, малолетний Паколет, крестьянин Бони с пулеметом, как с косой, на плече.
Боевая задача: выжить.
— Сказка о спящей царевне и семи богатырях, — негромко произнес Сварог, обозревая свое воинство.
— Почему — спящей? — не поняла Делия, правильно поняв, к кому относится термин «царевна».
Сварог кивнул.
— Согласен. Сравнение неудачное. Тогда так: «Великолепная восьмерка». Или «Восьмеро смелых». Или «Восемь самураев». Или…
Устало улыбнувшись, Делия спросила:
— Вам со мной не очень трудно?
— Я думал, будет гораздо тяжелее, — искренне сказал Сварог. — Просто вас жизнь к такому не готовила… а кого она готовила? Но вы прекрасно держитесь. Вы замечательная, в другое время я непоправимо влюбился бы в вас…
Он посмотрел в глубь Хелльстада. Край как край. Лес, солнышко светит, травка зеленеет. Пастораль, одним словом. Вот только птиц не слышно.
— Вы ведь здесь уже были, — тихо сказала Делия. — Как тут… очень страшно?
Сварог пожал плечами. Идти дальше не хотелось жутко, однако и поворачивать нельзя — пусть Арталетта теперь не представляет для Странной Компании угрозы, однако в обход получится несколько недель ходу…
— Не то, что бы страшно, — сказал он. — Как это объяснить… Скорее странно. Вы знаете, что такое «Пещера ужасов»?