— Ты, — внезапно разозлилась Ви. — Как ты смеешь говорить со мной, как с равной?
Буа замер, а девушка с ужасом услышала свои слова.
— Я… я… Буа!
Юноша, не отвечая, развернулся и вышел, Вивиан бросилась за ним, но догнала его только в саду.
— Буа, родной, прости меня! Я сама не знаю, что происходит! Ты единственный, кого я люблю. Прости меня, — девушка хотела заплакать, но с непонятно откуда возникшей холодностью поняла, что слез — нет. — Что со мной происходит? — вскричала она.
— Заклинание, охранявшее книгу, было не просто охраной. Я смог оттянуть на себя превращение, но внутреннее превращение получила ты. Ты становишься демоницей, Ви.
— Что? — девушка поджала губы. — Ты ошибаешься.
— Нет, — возразил грустно Буа. — Ты не чувствуешь вкуса, не видишь красоты, ты перестаешь чувствовать. Эмоций у тебя остается немногим больше, чем у каменной статуи.
— Так разбуди меня, как спящую красавицу! Я не хочу быть такой, — произнесла девушка и вдруг поняла, что солгала. Ей нравилось то, какие изменения с ней происходят. Ей захотелось что-нибудь разбить, выместить свою злость, сделать что-то плохое, и внезапно она подошла к Буа, схватила его за руку.
— Я тебя люблю, — прислушалась к себе — вроде правда. Но тут Буа внезапно прикоснулся к ее щеке, а потом наклонился к ее раскрытым губам. Демоница внутри девушки проснулась и вырвалась, Ви оттолкнула Буа. — Уходи.
Юноша посмотрел на нее своими глазами, фиалкового цвета и вышел. Ви зло посмотрела ему вслед. Сзади появилась Лерия.
— Госпожа, — подобострастно произнесла она. Сопоставив ее поведение в дороге и сейчас, Ви поняла, что превращение завершилось почти окончательно и она становится демоницей все больше и больше.
— Что что-то хотела, Лерия?
— Да, госпожа. Вам просил передать господин вот это.
Демоница повернулась. Почтительно стоя на одном колене, Лерия протягивала довольно внушительных размеров ящик. Девушка взяла его и ничего не говоря, прошла в свою комнату.
Около зеркала связи с Амаретто она остановилась. Вокруг слуги уже разожгли свечи. Вздохнув, Ви открыла ящик. Внутри было великолепное платье и украшения. Подумав, девушка начала переодеваться. Через некоторое время она замерла перед зеркалом, рассматривая себя. Платье было красивым. Оно подчеркивало фигуру девушки, облегая ее, словно вторая кожа. На руках звенели браслеты, копну волос венчала диадема, а плечи украшал плащ, спадающий вниз. Девушка подошла к зеркалу и замерла. Затем, она успокоилась и позвала.
— Амаретто.
Зеркало потемнело, обнажая того, к кому был направлен вызов. Сейчас демон сидел в глубоком кресле насмешливо и одобрительно глядя на Вивиан.