Ожерелье для Франчески (Уилкинсон) - страница 22

– Что ты делаешь? – Голос ее прозвучал неожиданно высоко, почти визгливо.

– Что с тобой?

– Зачем ты вошел? – Она отчаянно старалась изобразить ярость, чтобы скрыть свой страх перед ним.

– Тебе может понадобиться помощь.

– Мне не нужна никакая помощь. Поставь меня, – холодно попросила она.

Пройдя к кровати, он положил Френ, а сам сел на краю. Итак, он поймал ее в ловушку.

Шторы были опущены, лампа затемнена с одной стороны, так что она лежала в освещенном круге, а его лицо было в тени.

– Теперь лучше? – вкрадчиво поинтересовался он.

Ничуть не лучше было лежать перед ним, сидящим, поэтому Френ попыталась хотя бы приподняться на локтях.

Блейз потянулся к ней и одним движением опять уложил ее навзничь. Склонившись над Френ, Блейз смотрел в ее широко открытые глаза, слушал прерывистое дыхание.

Френ прошептала:

– Пожалуйста, Блейз, позволь мне встать.

– Так удобнее и тебе, и мне, – удовлетворенно заметил он и расслабленно откинулся на спину.

Она осторожно перевела дух.

– Теперь позволь мне встать.

Увидев, как она бледна, он успокоил девушку:

– Не волнуйся, я не посягну на тебя в отсутствие твоего жениха.

Она взметнула ресницы.

– Тогда чего же ты добиваешься?

– Того, что выиграл в пари.

– Не надо целовать меня, прошу тебя.

– И не собирался, – хладнокровно сказал он. – Ты должна поцеловать меня.

Такая беззастенчивость в речах доказывала, что мужчина не уступит. Сил спорить у нее не было, и она сдалась сразу:

– Хорошо… но я хочу все-таки сесть.

– Находишь это положение безопасным?

Френ проигнорировала насмешку. Они одновременно сели и оказались лицом к лицу.

Блейз спокойно ждал. Френ смотрела на его красиво очерченный рот. Верхняя губа была сурова, нижняя – чувственна. Она переводила взгляд с одной на другую, ожидая каких-то действий со стороны мужчины, но тот продолжал сидеть как истукан.

Оторвавшись, наконец, от бессмысленного созерцания, она приказала себе покончить с этим немедленно и потянулась к его щеке, уверенная, что не обязательно целовать в губы. Но поцелуй пришелся неожиданно именно в губы. Секунду или две Блейз был недвижим, а когда ответил, сладостный огонь возбуждения охватил Френ.

Она закрыла глаза и обвила его шею руками.

Мужчина прижал рукой ее голову к себе, а другой начал ласкать тело девушки. Она почувствовала грудью участившееся биение его сердца, ощутила его руку на своем плече, когда он медленно, плавно спустил бретельку платья.

Каждое прикосновение его опытных и искусных рук дарило наслаждение. Она уже лежала, закрыв глаза, и вздрагивала в томительном ожидании под ласками его губ.