Дочь – повелительница Зари (Иванович) - страница 70

Сами собой напрашивались очередные вопросы:

– Как же вы тут выкручивались среди гензыров?

– Старались им не слишком на глаза попадаться.

– А как отбиваетесь от городских ополченцев?

– Уходит много времени, но и с ними удается договориться.

От окна раздался голос Хазры:

– Почему же Савазин молчит?

Смуглый лысый воин тут же с почтением откликнулся:

– Жду вопросов, госпожа.

И вопросы посыпались, словно дождь из грозовой тучи. На каждый из них был получен четкий и честный ответ, и в конце концов Загребной решил взять обоих воинов наемниками в отряд. Такой случай упускать не стоило. Уроженцы Салламбаюра здесь гипотетически могли встретиться, но вот взять их в сопровождающие – это действительно редкая удача. Если только дети или Бениды не будут возражать.

– Хорошо. Осталось только проверить воинское мастерство вашего наставника, и если Савазин пройдет испытание, то вы оба с завтрашнего дня поступаете на довольствие. Давайте пройдем во внутренний дворик и немного разомнемся в фехтовании, а то, боюсь, здесь будет тесновато.

Семен уже начал вставать, когда Торрекс сказал:

– Вообще-то нас трое. В коридоре ждет еще мой племянник. Он хоть и молод, но воин тоже отменный. Невзирая на то, что опыта маловато.

– Весь отряд уже набран – нам не хватало только двоих.

– Жаль, – расстроился ветеран. – Без него и мы не сможем вас сопровождать… – Он вскинул голову: – Разве что вы разрешите ему просто путешествовать с нами за наш счет. Да и лишний меч всегда пригодится.

Пока Семен раздумывал, Хазра деловито предложила Торрексу:

– Зовите племянника. Заодно и на него посмотрим.

О появившемся в комнате человеке можно было сразу сказать, что он не воин. А если и воин, то так себе. Тонкой кости, со стройной фигурой, с юношеским лицом в обрамлении темных кудрей, парень скорее походил на странствующего поэта. Но встал он возле своего дяди с таким достоинством, что открыто сомневаться в его воинском мастерстве было бы неуместно.

Юноше, которого звали Теодоро, тоже задали несколько десятков вопросов, на которые он ответил охотно и правдиво. А затем Хазра неожиданно переключила свое внимание на ветерана:

– Майор Торрекс, Теодоро действительно ваш племянник?

– Скажу больше, госпожа, он для меня как родной сын.

И столько горячей любви послышалось в ответе, что подтверждение Нимим о том, что это правда, можно было проигнорировать.

Семен повел плечами:

– Все равно предлагаю пройти во внутренний дворик гостиницы. А дамы могут остаться здесь и понаблюдать за нами из окна.

Когда мужчины ушли, из ванной выскочила Виктория с арбалетом и пристроилась за спиной у Хазры. При этом она бормотала себе под нос: