Наемник (Орлов) - страница 57

В этот момент Люция открыла глаза.

— О, Карл, ты все-таки до меня дотронулся…

— У вас ничего не болит, мисс? — спросил Генри.

— Все нормально, — ответила девушка. — Вы его поймали?

— Уже ловим, мисс.

Джилберт и Нокс уже сбегали за снаряжением и собирались погрузиться в воду. С противоположной стороны виллы заработал двигатель катера, и скоро он выскочил из-за угла.

— Крутитесь вокруг дома и смотрите внимательно — он обнаружит себя пузырьками, — распорядился Генри.

— Только пусть не перепутают с ним нас, — добавил Джилберт, и они с Ноксом плюхнулись в воду.

— Карл, отведи мисс Гутиерос в ее комнату и возьми с собой кого-нибудь из прислуги, — сказал Пипон.

— Эй, кажется, здесь записка! — подал голос Модест, помогавший горничным поднять перевернутый стол и кресло. — Вот, смотрите!

Пипон взял кусок пластика и прочитал всего несколько слов.

— Все ясно, — сказал он, — телефон мне. Быстро!

— Телефон сюда, Сьюзи! — продублировал команду Модест, и вскоре одна из горничных принесла трубку.

— Всем отойти, — сказал Пипон и начал набирать номер.

— Всем отойти! — повторил Модест.

— И тебе тоже, приятель… — добавил Генри. В трубке послышалось несколько щелчков. А затем строгий голос Солейн Гутиерос.

— Слушаю вас.

— Это я, мадам, Генри Пипон… — несмело начал охранник.

— Генри? Что случилось? — перепугалась Солейн.

— Ничего не случилось, мадам. С Люцией все в порядке, — поспешил успокоить хозяйку Пипон.

— Так, значит, что-то все-таки случилось?

— Ровным счетом ничего, просто нам подбросили записку и…

— Что еще? Говори, Генри, не зли меня.

— Вашей дочери испачкали ногу краской.

— Какой еще краской? — не поняла Солейн.

«Ох, она меня пристрелит. Она меня лично пристрелит…» — подумал Пипон и сказал:

— Люция отдыхала на «решетке», ну и кто-то поднырнул снизу и провел ей по лодыжке красным маркером и еще оставил записку.

На том конце последовала пауза. Затем Солейн вздохнула и сказала:

— Читай записку…

— Ага. Тут всего одна фраза: «Родственники ни при чем».

— Все ясно… — обронила Солейн.

— Что ясно, мадам?

— Это не твое дело. Следи за Люцией и не подпускай ее близко к воде. Головой мне за нее ответишь…

И мадам положила трубку.

Возле решетки вскипела вода, и появились Джи и Нокс. Они поддерживали тело Тауроса.

— Да чтоб ты… — выругался Пипон и подскочил к краю, чтобы помочь. Подбежал Модест.

Вчетвером они кое-как вытащили труп на решетку. Пипон тяжело вздохнул. Смерть Тауроса ничего для него не значила, но само наличие трупа говорило не в пользу профессионализма Генри.

Джилберт выбрался из воды, стянул маску и сказал: