– Что ты делаешь в моей спальне, позволь спросить?
Ощутив невыносимый запах перегара, Данфорд поморщился.
– Бог мой, Эшборн, что ты делал прошлой ночью? Может, ты искупался в виски?
– Не припоминаю, чтобы приглашал тебя к себе в спальню, – продолжал ворчать Алекс.
– Я тоже. По правде говоря, есть много спален, которые я предпочел бы твоей, но я уже сказал: у нас катастрофически мало времени, и если мы не примем отчаянные меры…
Алекс с трудом поднялся с кровати, потом отправился к умывальнику и несколько раз плеснул в лицо водой.
– И что же тебя так взволновало, друг мой?
– В Блайдон-Мэншн происходит что-то чрезвычайно странное; думаю, нам пора вмешаться.
На мгновение Алекс закрыл глаза.
– Боюсь, тебе придется заниматься этим одному; не думаю, что меня там встретят с распростертыми объятиями.
Данфорд изумленно поднял брови.
– Понимаешь, у нас с Эммой вышла размолвка из-за одного дела… – коротко пояснил Алекс.
– Понимаю. Да, и что?
– А то, что, должно быть, я самый величайший дурак на свете. – Алекс устремил на друга пристальный взгляд: они были знакомы много лет, и он очень ценил мнение Данфорда. – Скажи, что ты думаешь об Эмме, то есть о мисс Данстер? С момента ее прибытия вы провели немало времени вместе. Итак?
– Итак, я думаю, что ты будешь идиотом, если не женишься на ней.
– И она выйдет замуж из-за денег?
– Ради Бога, Эшборн, ей своего состояния хватает. Зачем ей выходить замуж ради денег, скажи на милость?
Алекс почувствовал, как внутри у него словно начинает расправляться холодный узел, который он носил в себе много лет.
– И ты не считаешь ее алчной? – спросил он с отчаянием. – А по-моему, женщинам всегда мало денег.
Данфорд пожал плечами:
– Так ты полагаешь, что она алчная?
Алекс энергично замотал головой.
– Я теперь вообще ничего не понимаю, – признался он, устало опираясь лбом о скрещенные руки.
Подойдя к окну, выходившему на шумную лондонскую улицу, Уильям едва слышно вздохнул, затем устремил взгляд на высокий дуб, росший на другой стороне.
– Я знаю тебя по меньшей мере десять лет и редко отваживался предложить тебе совет, но, похоже, сейчас это просто необходимо сделать. – Он сделал паузу, собираясь с мыслями. – Последние десять лет ты провел, отвергая идею брака, а потом встретил Эмму и переменил свое мнение. Но ты уже так привык не доверять женщинам, что теперь пытаешься найти причину, почему Эмма не может стать для тебя хорошей женой. Все дело именно в этом, а остальное – лишь твои фантазии.
Алекс закрыл глаза и покачал головой, но Данфорд не дал ему заговорить.
– Есть одна вещь, – продолжил он тихо. – Если ты будешь счастлив с Эммой, то это счастье превзойдет все твои ожидания. По-моему, она заслуживает того, чтобы рискнуть.