Эльф и вампир (Картур) - страница 156

Что меня удивило, почтенный купец, который так достал меня и Тэй на шхуне, тоже оказался на «Надежде» с теми же целями. Не знаю уж, как он умудрился с капитаном договориться. Хотя по кое-каким оговоркам я понял, что у купца просто хорошие связи в Загарде имеются, чуть ли не с работодателем капитана.

В общем-то, с кораблем нам повезло. «Надежда» оказалась быстроходной, на ней даже штатный маг имелся, что значительно лучше, магического двигателя. Надежнее, в любом случае. Капитан Веринг — так он представился — явно не бедствует. Но и почему согласился взять на борт пассажиров, теперь тоже понятно. Магу-то платить надо и не слабо. Тут обычной работой, пусть даже выгодным контрактом, не отделаешься.

А вот с комфортом, на который так надеялась Дила, не вышло. Бриг все-таки судно не пассажирское. Скорее уж военно-разведывательное, судя по некоторому вооружению. Так что с каютами был небольшой дефицит. Но уж во всяком случае, не гамаки в голом помещении, что радует.

И вот, наконец, мы отплыли. Тэй, обложившись бумагой и карандашами, лихорадочно рисовала, засев на корме. Медленно удаляющийся порт и множество поднятых парусов кораблей, входящих в широкую бухту и стоящих на рейде, представляли собой действительно великолепное зрелище. Можно сказать, завораживающее. Я не люблю море, потому что вампиры на открытой воде теряют часть своей силы, и к кораблям зачастую равнодушен, но даже для меня это красиво, хотя мой взгляд больше привлекали военные корабли. Не менее интересно было наблюдать за капитаном.

Он стоял на мостике и орлиным взором созерцал организованную суету матросов, покуривая трубку. Типичный такой морской волк из старинного романа, вроде героя Жюль Верна. Очень колоритный субъект. В кителе и с лихо закрученными усами.

Тихонько подойдя к Тэй, я тронул ее за плечо и указал на капитана. Она сначала недоуменно нахмурилась, однако спустя несколько секунд понимающе хмыкнула. Карандаш быстро забегал по бумаге, создавая будущий портрет. Не карикатуру в кои-то веки, надо же.

Море, крик чаек, корабли и вдохновленная художница. Романтика, однако.

Натыкаюсь взглядом на купца, наблюдающего за Тэй, и демонстративно обнимаю ее за плечи. Иди, гуляй, колобок, она моя.

И потекло спокойное морское путешествие. Настолько спокойное, что я беспокоиться стал. Что-то мой родственничек не спешит устроить очередное покушение. Не может меня достать в море? Или какую-то глобальную гадость готовит?

Тишь да гладь вокруг, даже море спокойно, осень только-только подступает, сезон штормов еще не начался. Самое тихое время для мореходов. Впрочем, я преуменьшил, на «Надежде» кипели страсти. Наша с Тэй игра в соблазнение набирала обороты, она строила мне глазки, а я демонстрировал редкую моральную устойчивость, сам себе удивляюсь, честное слово. Дила отчаянно флиртовала с капитаном, тот сверкал на всех орлиным взором и лихо подкручивал усы. Почтенный купец, имени которого я так и не удосужился узнать, все-таки заработал проклятье, на первый раз отделался радикулитом. Пусть помучается пару дней. Да еще и Мэй увлекся вдруг экспериментами над Шреком, после чего несчастный мутант то цвел, то покрывался колючками по всему телу. И такой вот дикобраз, подбираясь к матросам со спины, громко квакал. А обернувшись и обнаружив за спиной это, матросы, как правило, возгорались желанием отловить Фикуса и надавать ему по шее, мы с Тэй регулярно спасали его от расправы. Ну и, конечно, не могло обойтись без очередного бесплатного цирка для всех желающих. Чтобы наша компания и не устроила ничего подобного? Да быть такого не может.