Сбежавшая няня (Харрис) - страница 22

Еще одно предчувствие – не предупреждение ли это? Время покажет.

Глава шестая

Через некоторое время после того, как «Мэйбл» покинула Кингстон, неожиданно разразился тропический шторм. Капитан Клей уверял мистера Инглмена, что яхта благополучно перенесет бурю.

– Женщинам лучше оставаться в каютах, – посоветовал он. – Если волны будут очень высокие, это может их напугать. Но я думаю, что смогу избежать центра шторма и к утру ветер утихнет.

Дебора заметила, что качка усилилась. Каюта ходила ходуном, как будто исполняла какой-то танец. Казалось, какое-то чудовище было спрятано в самой глубине моря, ставшего грифельно-серого цвета вместо обычного сине-зеленого. Небо затянуло густыми облаками, и даже воздух казался другим, как будто он был заряжен каким-то током. Деборе все это показалось очень интересным. Пока не разразился шторм, она наслаждалась, наблюдая, как он собирается, и ощущая в себе какое-то странное чувство.

– Эй, ты что, не знаешь, что тебе надо сидеть в каюте? – Ким повернулся спиной к перилам палубы – он тоже смотрел на пенящуюся воду взволнованного моря.

– Я знаю. Но все так интересно! Я уйду отсюда до того, как начнется шторм. Мне всегда нравилось смотреть, как собирается буря. А когда ты в это время находишься в море, то это еще интереснее. Разве ты не чувствуешь в своем теле силы природы и не воспринимаешь шторм, как какого-то громадного зверя, который готовится прыгнуть на беззащитную жертву? Может быть, я не очень хорошо выражаю свои мысли, но ты понимаешь, что я хочу сказать.

Он кивнул.

– Это перемена в атмосфере. И ты права – эти силы могут перевернуть это маленькое белое пятнышко, на котором мы сейчас находимся, как игрушку. Но я думаю, капитан знает, что может выдержать «Мэйбл» и как плыть в шторм. Волны могут стать такими высокими, что зальют палубу, поэтому тебе придется сидеть в каюте.

– Мне очень нравится, – призналась Дебора, – когда море так неистовствует. Ты видел эту вспышку молнии? Но шторм все еще очень далеко.

– Многие женщины боятся молнии. А ты боишься хоть чего-нибудь, Дебора?

Она немного подумала.

– Не этого. Я думаю, я боюсь… Ну, боюсь несправедливости, нетерпимости.

– Твои идеалы слишком высоки – хотя, как я уже сказал тебе, ты могла бы и мои поднять на более высокий уровень. Жаль, что я не встретил тебя раньше, Дебби.

Она не хотела, чтобы он становился серьезным, поэтому постаралась рассмеяться.

– Тогда я бы тебе не понравилась. Я была ужасно застенчивой и совсем непривлекательной маленькой девочкой.

– Этому я никогда не поверю.

– Но это действительно было так. Мне потребовалось несколько лет, чтобы выучиться на медсестру и преодолеть застенчивость. Я носила фигурные скобки на зубах и была очень тощей. Никто и не думал, что я доживу до того времени, когда вырасту. Честное слово! И именно долгие прогулки, плавание, различные подвижные игры помогли мне прибавить в весе и сделали меня достаточно крепкой.