Удар молнии (Кнут) - страница 79

— Я ожидала чего угодно, но только не этого, — подколола меня Алина, как только я устроился рядом с ней. — Вам совершенно не платят, мистер секретный агент, и приходится ездить на мотоциклете? — Она призывно почмокала губками, и я подставил ей щеку для поцелуя. А сзади уже мусолил мне шею Бакс.

— Я очень по вас соскучился, — честно признался я.

— Спасибо. Давно не слышала ничего приятнее. Распоряжайтесь, мистер секретный агент. — Алина хитро прищурилась. — Чем займемся сначала? Шпиенством или…

— Шпиенством, — отрезал я. И, не откладывая дел в долгий ящик, начал вводить ее в курс сложившейся ситуации.

— Легко! — рассмеялась Алина, когда я закончил. — Я легко сделаю этого мужичка! Если он, конечно не педик. Впрочем, если даже и педик, я все равно его сделаю.

Мне показалось, что она просто не отдает себе отчета в том, насколько серьезно то, что ей предстоит. Но я даже не успел высказать своих опасений по этому поводу вслух. Алина убрала с лица улыбку и начала задавать вопросы. Точные и конкретные вопросы о водителе, об «Уазике» и о месте, где он будет стоять. А уже через пять минут я вернулся на свой мотоцикл и покатил в сторону Пяльмы. Черный «пОрш» пристроился сзади. Мы решили продолжить обсуждение плана на месте предстоящих событий.

В Пяльме я закатил «макаку» в дровяной сарайчик, ловко увернулся от настойчивых предложений бабы Маруси напоить меня молоком и поспешил на соседнюю улицу, где оставил Алину. Она уже воткнула «порш» впритирку к заброшенному амбару, выпустила на волю Бакса и крутила хвостом перед двумя пузатыми дачниками в китайских спортивных костюмах. Оба дачника ослепительно блестели потными лысинами и пускали обильные слюни.

Я издали помахал Алине рукой, и она, пронзительно свистнув застрявшему в репейнике стаффордширу, побежала ко мне.

— Учти, я ревнивый, как мавр, — заметил я, и она звонко расхохоталась.

— Меня уже успели пригласить на шашлыки. И на дагестанское домашнее вино прошлогоднего урожая. Правда, предупредили, — Алина изменила голос, добавив в него чуть-чуть хрипотцы: «Девушка, мы с вами стоим на разных ступенях социальной лестницы». Ты можешь объяснить мне, что это значит?

— Могу. У тебя есть такая машина, — не оборачиваясь, я ткнул большим пальцем себе за спину, — а у них такой никогда не будет. Они за это вроде как извинились.

— Да… — вздохнула Алина. — Именно так. Лучше бы у всех были такие машины. Но это невозможно даже в Швейцарии. Что же говорить о нищей России…

Никуда не торопясь, мы дошли до местного рыночка, где, погуляв между пустых прилавков и внимательно прочитав все вывески на окружающих магазинах, Алина за десять минут состряпала три сценария предстоящей акции.