Итальянская элегия (Милберн) - страница 12

Анна не могла без восторга вспоминать о дне, проведенном в обществе Лючио. На протяжении двух недель их знакомства она все больше и больше привязывалась к нему.

– Тебе нравится наша страна, Анна? – спросил он ее, когда они подъехали к монастырю бенедиктинцев.

– Нравится, – ответила она, смущенно взглянув на него. – Мне нравится все: еда, вино, климат…

– А люди?

– Их я просто обожаю.

От его мягкого смеха мурашки побежали по ее спине. Она почувствовала на себе его взгляд.

– Я хочу показать тебе так много интересного, Анна. – Он остановил машину и улыбнулся.

Анна улыбнулась в ответ.

– Ты ничего не имеешь против того, что мы сегодня оказались вдвоем? – спросила она в тот момент, когда он помогал ей выйти из машины.

Лючио взглянул на нежный изгиб ее губ, потом в ее сияющие глаза.

– Я в восторге оттого, что мы наконец остались одни, – сказал он и, наклонившись, приблизил свои губы к ее губам.

С этого момента Анна потеряла голову. Его поцелуй вызвал у нее такую реакцию, которая не поддавалась никакому контролю. Она и раньше время от времени целовалась, но никогда не испытывала ничего подобного.

– Это поместье основано кардиналом Ипполито де Эсте, сыном Лукреции Борджиа. Разбитые террасами сады и фонтан заложены Лиджорио и Джакомо дела Порта, – сообщил ей Лючио. – Видишь там аллею? – Он показал вперед. – Это терраса ста фонтанов.

Взгляд Анны скользил по замшелым силуэтам орлов, кораблей, по орнаментам и обелискам. Ее глаза сияли любовью, а не интересом.

Она была влюблена в Лючио.

– Да ты не слушаешь, сага, – нежно упрекнул он ее. – Что мне делать с такой невнимательной туристкой?

Анна засмеялась.

– Я была бы намного внимательней, если бы ты не выбил меня из колеи своим поцелуем.

– Мне хотелось тебя поцеловать. Я мечтал об этом с того самого момента, когда увидел, как ты успокаиваешь свою сестру на улице.

– Правда?

– А разве ты не видишь, что я не в состоянии отвести от тебя глаз? Не видишь, как мне хочется прикоснуться к тебе?

– Я… я не привыкла к таким чувствам, – застенчиво призналась Анна.

– У тебя еще совсем нет опыта, cara? – деликатно спросил он.

– К сожалению.

– К сожалению? – выдохнул Лючио. – Не надо жалеть об этом. Ты хоть представляешь, как я мечтал встретить такую, как ты? Женщину, которая не переспала с дюжиной мужчин до меня?

– Это довольно старомодный взгляд, Лючио, – не сдержалась Анна.

– Знаю, но я итальянец, и это оправдывает мой традиционный взгляд.

– Если ты и в самом деле придерживаешься традиционных взглядов, то уже давно должен был выбрать какую-нибудь итальянскую девушку.