Тринадцатый апостол (Хеллер, Хеллер) - страница 91

Гил высказывался по мере того, как продвигался вперед, здоровой рукой разворачивая скатанные в рулоны шпалеры.

— Вот пальмы с кедрами, — бормотал он под нос. — Портье что-то говорил о кедрах, растущих в Дорсете. Неподалеку отсюда, им, кажется, больше двухсот с лишним лет…

Сабби тут же оказалась рядом и посветила фонариком из-за его плеча.

— Что ты сказал? — взволнованно спросила она.

— Я сказал, что портье порекомендовал нам съездить в Дорсет…

— Нет, — требовательно произнесла она. — О пальмах и кедрах.

Гил поводил фонариком по гобеленам.

— О, на одном из них были кедры, но на них на всех имеются те или иные растения. Это обычная вещь.

— И пальмы? Ты сказал, пальмы, — перебила его Сабби.

— Да, вот они. Несколько пальм, кедры и два ангела. Ну и что?

— А то, что… спроси себя, кто близ Уэймута хоть когда-нибудь видел пальмы? И где это видано, чтобы пальмы и кедры росли вместе?

Она не стала дожидаться ответа и сама заключила:

— Нигде. Кедры могут расти только там, где зимой холодно, а пальмам нужен тропический климат. Как ты сам бы сказал, это абсолютно не вписывается в систему.

И Сабби пояснила, что во времена Элиаса на коврах изображалось только нечто конкретное, а не вымышленное. В плане людей, деревьев, животных или чего-то иного. Основой тому служили эскизы, полученные от владельцев имений, кичащихся богатством своих угодий. Поскольку можно с большой достоверностью предположить, что гобелены монастырю заказывала местная знать, то и запечатлевалось на них все реально существовавшее.

— У монахов не было причин производить ковры с пальмами. Их никто не купил бы. Никого не интересовало что-то придуманное, — подытожила Сабби.

— Может, именно на этом и строил свой расчет Элиас, — задумчиво произнес Гил. — Гобелен с пальмами никуда отсюда не денется…

— Ибо никто не пожелает приобрести его! — подхватила Сабби и согласно кивнула.

Итак, несмотря на ограниченность своего кругозора и аскетический образ жизни, Элиас ухитрился сообразить, что если ему удастся соткать негодную для продажи шпалеру, то она наверняка застрянет в монастыре. Блестящий замысел, плод истинного вдохновения. Этот Элиас обладал таким складом ума, от какого не отказался бы любой компьютерный сыщик. А ведь он жил почти тысячу лет тому назад.

— Мы отыщем его, — спокойно заявил Гил.

— Что? Свиток? Что ты имеешь в виду?

— Элиас рассуждает как я… ну, как мы. Может быть, даже чуточку лучше, но направление то же. Он покажет нам, где спрятан свиток, потому что мы с ним смотрим на все одними глазами. Он ждал долго… очень и очень долго, — добавил Гил.