Обретенный рай (Бейкер) - страница 72

Да, она правильно поступает, что уезжает в Индиану. Конкуренты могут не сдержать своего слова. Конечно, они пообещали обеспечить работой ее и весь штат «Пламени свечи», но как посмотрят на это другие, мелкие, компании? Ей непременно нужно ехать и во всем разобраться самой.

Оставаться здесь слишком рискованно. Тесс представила, как сидит за столом переговоров. Необходимо сделать все возможное, чтобы сохранить «Пламя свечи» в прежнем виде. И она обязательно найдет способ. А когда появятся деньги, не пожалеет сил, чтобы расширить производство и достичь процветания компании.

Правда, тогда не останется времени на приятные вещи вроде медленных романтических танцев или белых камелий, фантастических вечеров и поцелуев под луной. Еве придется покинуть райский сад, чтобы больше не повторять ошибок. Сердце не должно управлять разумом! Жизненный путь – это прежде всего ответственность, и главный приз в конце его – осознание того, что ты сполна осуществила свое предназначение.

Не сомневаясь в правильности принятого решения, Тесс вытерла слезы.

По правую руку ярко светились, пробиваясь сквозь пелену дождя, большие неоновые буквы, призывающие путника: «Подкрепись и заправься у Марии». Тесс повернула вправо, пристроившись за пятью другими машинами, ждущими своей очереди у автомата самообслуживания. Она с тревогой оглядела нескончаемый затор, образовавшийся в северном направлении, и забарабанила пальцами по оплетке руля.

Наконец очередь подошла. Тесс выскочила из автомобиля и вставила шланг в отверстие. Ветер безжалостно хлестал по лицу. Ливень в секунду насквозь промочил ее одежду. Убедившись, что баллон наполнен газом, Тесс поспешно нырнула в машину. Теперь оставалось лишь убрать мелочь в кошелек на заднем сиденье и…

Тесс взвизгнула, от неожиданности метнувшись назад и сильно ударившись затылком о лампу… Изящная рука, унизанная перстнями, появилась ниоткуда. Наманикюренные пальчики держали бумажник. Да-да, тот самый, который она вчера сочла потерянным.

– Успокойся, детка. О, должно быть, тебе больно. Не правда ли удивительно, что вещи имеют свойство возвращаться к своим владельцам? – Марго Конрой наконец разогнулась. Нелепо скрючившись, она лежала на полу под задним сиденьем.

– Марго? Ты? Что ты здесь делаешь?

Следуя давней привычке неожиданно появляться и так же неожиданно исчезать, изобретательная мадам Озма мило улыбалась.

– Не обвинишь же ты лучшую подругу в том, что она хотела продлить радость нашей долгожданной встречи? Да, я стащила бумажник из твоего кармана еще вчера днем, решив, что тем самым заставлю тебя еще немного задержаться. Ну видишь, сработало! Я направлялась к Каса, чтобы вернуть украденное, когда Гейб вталкивал тебя в машину.