Маленькие человечки (Кристофер) - страница 16

– Да, с головой у него было явно не в порядке.

– Почему ты так считаешь?

– А как же? Куклы, домики… Знаешь, многие в старости играют в солдатиков.

– А как же там оказалась мебель? Ведь все расставлено по местам. Шкаф, наверное, высотой дюймов двенадцать – он не пройдет в окно.

– Наверняка ему помогали добрые феи. – Он улыбнулся: – Смотри!

С одной стороны домика были петли, покрашенные под цвет дерева. Дэниел пошарил рукой с другой стороны, и Бриджет услышала щелчок. Он снял крышку – домики оказались разборными. Теперь комнаты можно было легко рассмотреть.

– Здорово, – заметил Дэниел. – Дело рук хорошего плотника.

– Да, – подал голос Мэт. – Смотрите, сколько усилий он потратил. Обычно мебель для кукол не бывает такой разнообразной, да и всякие несоответствия встречаются довольно часто, например сковородка величиной с рояль. А здесь все пропорционально.

– Типичные признаки мономании. Встречаются в одном случае из пяти.

– Сколько лет ему было? – спросила Бриджет. – Сорок пять? Все это очень трогательно. Но не очень приятно.

Она подошла к раковине и повернула кран. Брызнула вода. Было два крана – красный и синий. Должно быть, они подсоединялись к водопроводной сети дома, как и электричество. Сливная труба вела к отверстию под раковиной, но заканчивалась в дюйме от него. Здесь пол был кафельным. В другой части комнаты он состоял из больших каменных плит, кое-где покрытых ковриками. Плиты были уложены наклонно по направлению к отверстию. В комнате царил беспорядок, но все же здесь оказалось чище, чем можно было ожидать от пристанища старого холостяка: ведь миссис Малоне и Мэри сюда никогда не поднимались.

Дэниел поставил крышку домика на место и подошел к рабочему месту Шеймуса.

– Какие необычные инструменты! – воскликнул он.

– Пошли отсюда, – сказала Бриджет. – Не нравится мне здесь.

Эти слова прозвучали резче, чем ей бы хотелось.

– Жилище отшельника наводит на печальные мысли, да? – высказал предположение Дэниел. – Но здесь все выглядит довольно безобидным. Кукольные домики. У него могли быть увлечения и похуже.

– Наверное, ты прав, – согласилась Бриджет. – В любом случае мы уже достаточно посмотрели. Здесь нет ничего такого, что можно продать.

– Скрытая от посторонних глаз мастерская с электричеством и водопроводом? Да, пожалуй, – согласился Дэниел и пропустил ее вперед.

– Домики для кукол продать очень сложно, по крайней мере в этих краях, – сказал Мэт. Он посмотрел на окна. – Интересно, а почему он закрыл их сетками?

– От мошкары, – предположил Дэниел.

– Вряд ли. Слишком крупная сетка.