Уоринг опять попытался вспомнить ту ночь. Он мог представить себя у окна, но все остальное казалось расплывчатым.
Мысль о том, что случившееся – розыгрыш, вернула его к действительности. Все началось с отпечатка маленькой ножки, а самым важным следовало считать его местонахождение. Никто бы не обнаружил его у подножия башни, если бы Дэниел не отвел их туда и не утер бы им всем нос. Мэт подхватил, а потом еще кто-то начал защищать Дэниела. Кто? Он попытался вспомнить. Ну конечно, Бриджет. Если бы он сам его поставил, говорила она, он бы сделал так, чтобы его обнаружил кто-то другой и выбрал бы место поближе к дому.
Уоринг подумал об этом. Довод Мэта – что тогда его могли бы заметить – казался слабым, неубедительным: на рассвете, например, все спят. Но можно привести и более веские аргументы: например, требовалась полная уверенность, что отпечаток все-таки увидят, а ведь даже если бы его оставили прямо перед входной дверью, на него могли не обратить внимания или не определить, что это такое. Можно было каждый день обновлять его и не добиться успеха. Также требовалось, чтобы след оказался рядом с дырой в стене башни, где камень аккуратно почистили, землю истоптали и ловко вставили в щель кусочек нитки. После чего совершенно естественно должен был последовать осмотр внутренней части башни, во время которого нашлись обертка от шоколадки и огарок свечи.
Во-первых, Дэниел, но он явно не один. Мэт? Это он утверждал, что неделю назад свечки там не было. Уоринг отказался от этой мысли. Мэт не очень-то похож на человека, занимающегося розыгрышами, и именно он обвинил Дэниела в подделке. В то время как Бриджет довольно правдоподобно защищала его. Уоринг вздохнул с облегчением. Все сходилось.
Она была способной и предприимчивой молодой женщиной. Она превратила этот старый дом в место для отдыха. Она много работала, но, должно быть, дела шли не очень гладко, и доход оказался невелик. С другой стороны, если в газеты и телевидение просочится информация о маленьких человечках, живущих в разрушенной башне в дикой части Ирландии… Ни одна комната не останется пустой, и от постояльцев не будет отбоя. Если все сделать правильно, такими рассказами можно привлекать любопытных в течение нескольких лет, пока место не приобретет славу загадочного или пока смышленая мисс Шоунси не продаст его за большие деньги.
А Дэниел – ее жених. Все очень здорово придумано.
Уоринг понял, что собравшиеся обсуждают, где поставить дежурных. Они воспринимали это по-разному: Стефан – искренне, Хелен – с восторгом, Мэт – равнодушно. Опять надо отдать должное хитрости мисс Шоунси: она смогла заинтересовать гостей в этом отдаленном месте, где почти нет других, более привычных, развлечений. «Дэниел, – подумал он, – ко всему относится очень спокойно, как и следовало ожидать».