Беру тебя в жены (Квик) - страница 109

– Прошу прощения за то, что не слишком вежливо забрал вас с бала, – извинился Эдисон. – Как видите, я не одет для вечера у леди Смиттон.

Девушка поняла, что все еще таращится на его ноги. Эмма с усилием перевела взгляд на лицо Стоукса:

– Впечатление такое, будто это вы свалились в реку, сэр.

Эдисон потуже стянул одеяла.

– Нет, я не падал в реку.

. – Вы хотите сказать, что кто-то столкнул вас туда? Великий Боже, мое предчувствие было верным! На вас напали, да? Это сделал тот человек, Одноухий Гарри, с которым вы встречались?

– На самом деле я сделал это сам, чтобы вытащить Гарри из Темзы.

– О, понятно! – У Эммы немного отлегло от сердца. Но тут же она спросила:

– А как он туда упал?

– Мы встретились с бойцом Ванзы, – негромко произнес Стоукс.

– Вы уверены, что не ранены?

– Со мной не случилось ничего, с чем не справилась бы ванна. Но приверженец Ванзы ушел, потому что мне пришлось позаботиться о Гарри.

– Узнали что-нибудь ценное?

– Нет. – Эдисон помолчал. – Лишь подтвердились мои подозрения, что где-то в Лондоне есть мошенник-псевдоучитель Ванзы. Он, вне всякого сомнения, тоже охотится за книгой.

– И что вы будете делать дальше?

– Хорошенько все обдумаю. Мне кажется, будет интересно отыскать этого учителя и расспросить его, – как бы вскользь заметил Эдисон.

Дрожь с новой силой охватила Эмму.

– И как вы это сделаете?

– Снова выманить молодого бойца большого труда не составит. Оказывается, я стою на его пути к карьере. Он хочет утвердиться, вызвав меня на ритуальную схватку.

– Вы хотите сказать, на дуэль? – Руки Эммы внутри перчаток похолодели. – Эдисон, даже не думайте об этом! Вас могут ранить или убить.

– Да будет вам, мисс Грейсон! Неужели вы совсем не верите в мои силы? Конечно, я уже не так молод, но с годами стал искуснее. У меня есть все основания держать себя на хорошем счету.

– Эдисон, это не повод для шуток. Все выглядит немыслимо опасным… Мне это не нравится.

– Уверяю, вам не о чем беспокоиться. – Эдисон смахнул с ноги что-то зеленое и длинное и уселся поглубже. – А что у вас? Полагаю, вы не смогли устоять перед возможностью порасспросить Миранду на балу у Смиттонов.

Эмма вздрогнула:

– Откуда вы знаете, что я пыталась это сделать? Эдисон скривил губы:

– Потому, разумеется, что вы хотели доказать, что добьетесь успеха там, где я потерпел поражение. Ну и как?

Девушка вспыхнула. «Делать нечего, – подумала она, расправляя плечи. – Придется отвечать».

– Я не только провалилась, но и сделала это блистательно.

– Прошу прощения? Эмма помедлила.

– Вам это не понравится, сэр, но должна сообщить, что, возможно, я погубила ваш план использовать меня в качестве приманки для леди Эймс.