Беру тебя в жены (Квик) - страница 115

– А!.. – Эмма с задумчивым видом сделала глоток чая. – Понимаю. Виктория вскипела:

– Что это, вам кажется, вы понимаете, мисс Грейсон?

– Ваша тревога относительно чувства долга и ответственности Эдисона лишена оснований, леди Эксбридж. Как и я, вы должны знать, что он не мот и не распутник, как его отец.

Наступила тишина.

– Да как вы смеете!.. – прошептала Виктория. Ее чашка громко звякнула о блюдце. – Да кто вы такая, чтобы обвинять Уэсли? Он был потомком одной из самых лучших семей Англии. Он был дворянином, вращавшимся в высших кругах!

– Ну разве не печально, что такая кровь никак не повлияла на его чувство чести?

Ярость Виктории можно было потрогать руками.

– Вы говорите, что Уэсли Стоукс не был благородным джентльменом?

Эмма пожала плечами:

– Судя по тому, что я слышала, в вопросах чести ваш сын не отличался от прочих светских джентльменов.

– Разумеется.

– Другими словами, он не давал ей мешать его развлечениям, – продолжала Эмма.

Виктория зашевелила губами:

– Прошу прощения?

– Леди Мэйфилд сообщила мне, что за свою короткую, но необычайно насыщенную жизнь Уэсли сумел потерять фамильное состояние, принять участие по меньшей мере в двух дуэлях, затащить в постель изрядное число жен своих друзей и изнасиловать нескольких молодых женщин, не имевших защиты.

– Вы ничего не знаете о моем сыне…

– Да нет, знаю. Так получилось, что леди Мэйфилд очень хорошо его помнит.

– И я ее помню, – бросила Виктория. – Тридцать лет назад Летти была не кем иным, как авантюристкой низкого происхождения, которой удалось соблазнить впавшего в детство старого дурака Мэйфилда и женить его на себе!

– Простите меня, мадам, но леди Мэйфилд до недавнего времени была моей доброй и щедрой хозяйкой. Я не позволю вам дурно отзываться о ней. Она леди, которая заботится о своих слугах, и могу вас заверить, что это делает ее в моих глазах образцом добродетели.

– Что только доказывает, какое низкое у вас представление о добродетели.

– Замечу, что моя карьера профессиональной компаньонки позволяет, я хочу сказать, позволяла мне взглянуть на мир под необычным углом зрения, – сказала Эмма. – Я очень быстро научилась распознавать людские натуры, особенно распутников, негодяев и склонных к жестокости самодуров.

– В самом деле? – ледяным тоном осведомилась Виктория.

– О да! – Эмма утвердительно кивнула. – Видите ли, от верности моих наблюдений зависела моя жизнь. Когда случается «инцидент», в первую очередь страдает служащая – вне зависимости от того, виновата она или нет. Да вы прекрасно это понимаете, зная, что произошло с матерью Эдисона.