Янтарный пляж (Лоуэлл) - страница 12

– Хорошо, стойте здесь, – сказал Джейк, отодвигая Онор в сторону и встав между ней и бортом. – Смотрите под ноги.

Нагнувшись, он зацепился кончиками пальцев за крышку машинного отделения и поднял ее. В корме катера тут же открылась огромная дыра, и они оказались на самом ее краю. К тому же поднятый вертикально капот напрочь отрезал путь к рубке.

Глянув вниз на сверкающий сложный механизм, Онор восхищенно присвистнула.

– Это и есть двигатель?

– Четыреста пятьдесят четыре кубических дюйма, – подтвердил Джейк. – Если не экономить на бензине, работает, как вол.

– А если экономить?

– Тогда как сонная муха.

Он вынул градуированный датчик и показал ей.

– Это измеритель уровня масла? – спросила она.

– Именно. Морская вода в масле – это все равно как сахар в бензобаке. Вещь недопустимая. Поэтому первым делом перед отправлением вы проверяете, не просочилась ли вода, пока катер стоял на причале.

Он убрал датчик обратно, затем присел на корточки и стал внимательно осматривать всевозможные шланги, трубочки, зажимы и прочие детали механизма.

– Что вы ищете? – поинтересовалась она.

– Ваш брат довольно небрежно осуществлял уход за машинным отделением.

– Кайл порой бывает вспыльчив, но его никак нельзя упрекнуть в небрежности.

Джейк фыркнул и продолжил осмотр. Да, Кайл не производил впечатления небрежного человека. Но он также не походил и на мошенника, каковым в действительности оказался. Катер принадлежал Кайлу Доновану, а Джейк не доверял этому человеку ни на грош, поэтому не собирался выходить в море на его посудине без тщательной проверки.

– Что ж, в общем, все в порядке, – сказал он наконец, поднимаясь. – Осторожнее, ноги! Крышка очень тяжелая, запросто оставит вас без пальцев.

Онор изо всех сил отклонилась назад. Джейк опустил крышку. На ней не было никакого замка, но в нем и не было нужды. Крышка надежно фиксировалась в горизонтальном положении благодаря своей массе.

– Что теперь? – спросила Опор.

– Вентилятор. Идите в рубку и садитесь слева от водительского места.

– От водительского? Но, по-моему, в море водителей не бывает. Только капитаны и шкиперы.

– Это как кому нравится. Лично я вожу катера и стараюсь не употреблять морские термины без крайней необходимости.

Онор вошла в рубку, протиснулась вдоль короткого узкого прохода и села, куда ей было сказано. В отличие от машины «баранка» располагалась справа. А лобовое окно, откуда открывался вид на нос судна, имело трехстекольную раму.

Через минуту в рубке появился Джейк и остановился позади Онор, закрыв собой узкий проход. От него пахло мылом, жаром и чем-то неуловимо мужским… Короткая черная бородка, чистая кожа, густые блестящие волосы, зачесанные назад, усы, подчеркивающие линию рта.