– Например?
– От ветра, приливной волны, видимости.
– У нас радиолокатор.
– Ты хочешь вести катер только по приборам, вслепую?
Онор судорожно вцепилась в штурвал.
– Не особенно.
– Я тоже. Должен тебе сказать, что этим узким проходом между островами, помимо нас, пользуются и довольно крупные суда. На малом же спортивном катере целиком полагаться на радар можно лишь при подходе к берегу в условиях сильного тумана. В открытом море нестись на скорости, не глядя вперед, – глупо.
– Я же набитая дура.
Онор наклонилась к клавиатуре. Вчера она внимательно следила за тем, как Джейк управляется с бортовой электроникой, поэтому сейчас ей удалось переключить экран с режима эхолота в режим просмотра карты с первой попытки. Открыв меню, она пробежала глазами по всем занесенным маршрутам и щелкнула на последний в списке.
На экране тут же возникла карта.
– Эта? – спросила она.
Джейк что-то нечленораздельно буркнул.
– Спасибо, значит, эта.
Онор развернула катер и взяла курс на первый указанный на экране маячок маршрута.
– Ты еще не забыла оптимальную скорость с точки зрения потребления горючки? – спросил Джейк.
– Не забыла.
– Тогда поднимай нас на подводные крылья.
С нескольких попыток – из-за неотрегулированной балансировки на неспокойной воде катер изрядно походил зигзагами – ей это удалось. Онор убрала руки со штурвала. Катер шел тем же курсом.
«В отличие от автомобиля судно идет лучше, если к рулю меньше прикасаться», – решила она.
– Так-то лучше, – пробормотал Джейк. – Нечего вертеть «баранку» без необходимости.
Онор оглянулась. Кильватерная струя была не такая ровная, как вчера, когда катер вел Джейк, но все же приемлемая. Она порадовалась за себя: все-таки потихоньку начинает постигать премудрости вождения.
Компьютер пискнул, и Онор непроизвольно вздрогнула.
– Он просто сказал тебе, что мы прошли над первым маячком маршрута, – усмехнувшись, произнес Джейк. – Смотри на экран. Сейчас он покажет новое направление на второй маяк.
Онор молча перевела взгляд на монитор и стала ждать. Спустя несколько секунд повернула штурвал, корректируя курс. Катер мгновенно перестал слушаться. Волны били теперь в нос под другим углом, и судну это не понравилось. Несмотря на то что она не сбавляла обороты, скорость упала.
– Отбалансируй нос. Опусти слева на две риски по шкале, а справа на одну, – распорядился Джейк.
Ход тут же выровнялся. Скорость вернулась, но не вся.
Джейк оглянулся через плечо. Преследователи держались далеко позади. «Не завидую Конрою, – подумал он. – По такой погоде им вполне могут пригодиться ярко-оранжевые жилеты». Он поднял глаза к небу и потом вновь вернул все внимание на экран.