– Нет, – буркнул он. – Сначала надо проверить.
– Но я заперла дом!
Он с сожалением посмотрел на нее.
– У тебя же есть голова на плечах, вот и думай ею.
Онор опустила глаза на его пистолет.
– Просто не верится, что я… мишень для кого-то.
– А ты постарайся поверить. Ты – ключ к Донованам. Тот, кто заполучит тебя, сможет торговаться о Янтарной комнате.
– Но у меня ее нет!
– Зато она есть у Донованов.
– Черта с два!
– Докажи, что я не прав.
Онор лишь устремила на него беспомощный злой взгляд.
– Вот видишь, – мягко проговорил Джейк. – Дай мне ключ.
– А я-то думала, что ваш брат, секретный агент, умеет открывать любые двери отмычкой.
– Отмычкой? Верно. У меня как раз одна спрятана в ботинке. – Он занес ногу над дверью.
– Ладно, ладно, – торопливо проговорила Онор. – Вот возьми.
– Стой здесь и жди, когда я сам к тебе выйду.
– Но это смешно.
– Не говори потом, что я тебя не предупреждал.
Исполненная одновременно возмущения и страха, Онор осталась на месте. И хотя Джейк вернулся довольно быстро, ей показалось, будто прошел целый час.
– Я же говорила, – сказала Онор, пытаясь пройти мимо него в дом. – О Боже, я совсем забыла!
– Зато я не забыл. Ступай осторожно, на бумаге можно поскользнуться, как на банановой корке.
Онор на ходу стала собирать вещи, разбросанные по комнате ночным взломщиком. Наконец она дошла до письменного стола брата. Судя по автоответчику, за время ее отсутствия звонков не было.
– Может, все-таки двинем ко мне? – сказал Джейк. – По крайней мере у меня нет такого бардака.
Онор не обернулась.
– Тьфу! – выдохнул он. – Ну, хорошо. Пойду проверю катер, а потом вернусь и помогу тебе прибраться.
Однако не успел он повернуться к двери, как раздался телефонный звонок.
«Шустро работают ребята. Мы только вошли, а потеха уже началась».
Онор рывком сняла трубку.
– Да?
– Здравствуйте, кто это?
– Онор Донован, а вы кто?
– Мы незнакомы, но Кайл много о вас рассказывал. Меня зовут Мэрью. Кайл – мой жених. Можно к вам заглянуть?
– Ну? – нетерпеливо спросила Онор, пытаясь заглянуть Джейку через плечо – поскорее хотелось увидеть женщину, назвавшуюся невестой брата.
– Она одна.
Джейк видел, как Мэрью выбралась из старенькой машины, взятой напрокат, и, огибая грязь и лужи, направилась к дому.
– Такое впечатление, что они с Эллен посещали одну школу, – пробормотал Джейк.
– Шпионскую?
– Нет, бальных танцев.
– При чем тут… – начала Онор, но тут же восхищенно проговорила:
– О! – Походка у Мэрью была поистине царственная. И хоть она надела самые обычные черные брюки и свитер, наряд смотрелся так, словно его взяли из элитной коллекции парижского кутюрье. – Нет, этому научиться нельзя. С этим надо родиться.