Янтарный пляж (Лоуэлл) - страница 201

Молчания Онор хватило еще на пару минут, но затем напряжение взяло над ней верх, и она стала задавать вопросы:

– Как ты думаешь, мы ушли незамеченными?

– Сомневаюсь. Но пока очухаются, мы, надеюсь, будем уже вне зоны досягаемости.

– А береговая охрана?

– Их вертолет базируется в Сэнд-Пойнт. Это минутах в двадцати отсюда. Думаю, и они нас не перехватят.

– Но искать-то будут?

– Облака, ветер и ночь на нашей стороне. Пойдем без бортовых огней под прикрытием островов. Думаю, проскочим.

Катер взлетел на гребень волны и тут же провалился. Онор ухватилась за переборку у себя над головой, чтобы не вылететь из кресла. Джейк не выжимал ручку газа до упора, но все же «Завтра» шел довольно быстро.

Джейк включил «дворники», и те стали бороться с солеными брызгами, заливавшими лобовое стекло. Впрочем, это не имело никакого значения: видимость была почти нулевая.

Удары гонимых ветром волн о корпус катера буквально гипнотизировали Онор, которая неподвижно сидела на своем месте и еле дышала. Вскоре ее глаза более или менее привыкли к темноте, и она увидела, что море совсем белое от пены.

– А вдруг бревно? – тихо спросила она.

– Ты его видишь?

– Нет.

– Я тоже.

Снова воцарилось молчание. Рубка была погружена в сумерки, как и весь окружающий мир, и только светился зеленым мерцанием экран радара, а на нем разноцветные точки, показывающие острова и навигационные буи с маяками.

– Что это слева от нас? – спросила Онор.

– Буксир с баржей.

Она внимательнее вгляделась в экран.

– Откуда ты знаешь?

– А ты глянь в окно. Видишь огни на «рождественской елке»?

– На рожде… – непонимающе переспросила Онор.

– На высокой мачте, – нетерпеливо перебил Джейк. – Все буксиры зажигают такие. Число огней говорит о длине буксировочного троса, а цвет показывает, приближается к тебе судно или удаляется. Буксир от нас удаляется. Мы пересечем его курс, когда он будет уже далеко.

Онор перевела глаза с экрана радара в окно и тут же увидела в темноте вертикальную гирлянду огней.

– Нет, на елку что-то не похоже. Слишком лысая.

Не ответив, Джейк перевел радар на отображение максимального радиуса. Помимо уходящего буксира да огромного нефтяного танкера, идущего на Марч-Пойнт, других судов поблизости от «Завтра» не было. Только ветер, волны и острова. Джейк еще прибавил газу, и катер стало больше трясти.

– За нами есть какие-нибудь огни? – спросил он.

– Я раз двадцать уже оборачивалась. Пусто.

По лицу его скользнула мимолетная тень улыбки.

– А что показывает экран? – спросила она.

– Его показания подтверждают твои слова.

– Значит, нас все-таки никто не хватился?