Клянусь, что исполню... (Норман) - страница 82

Джим коротко кивнул, и Питер направился к нему. Он натянуто улыбался, красивые губы сжались в тонкую черточку.

– Привет, Джимми.

– А, Питер.

Они не виделись довольно давно. С тех пор как Кэри впервые рассказала Джиму о своем романе между братьями, произошло немало жарких стычек. Но теперь в душе Джима не было ни страсти, ни ярости, они погибли, вытесненные нескончаемой судебной тяжбой и все более утомительной обязанностью каждый день видеть свою неверную жену на работе. Раньше Джим и предположить не мог, что когда-нибудь сможет считать Кэри и ее злой язык всего лишь утомительными, но теперь ее язвительные выпады почти совсем не ранили его. Ему чудилось, что кожа его покрылась толстым защитным слоем, и это помогало ему благополучно проводить встречи с клиентами, заседания, деловые завтраки, презентации, вечеринки – словом, все мероприятия на благо агентства «Бомон – Ариас».

– Надо же – встретиться в таком месте, – заметил Питер.

– Чего только не бывает, – неохотно откликнулся Джим.

– Я покупаю подарок для Энди ко дню рождения.

У Питера и его бывшей жены Дейзи было двое детей, Эндрю и Пол.

– Я уже купил ему подарок, – тихо сказал Джим.

– А этот, значит, не для Энди?

– Нет.

– Я, видишь ли, сам хотел купить ему поезд.

– Покупай, – сказал Джим. – Эти поезда не для Энди.

В этот миг продавщица вернула Джиму кредитную карточку.

– Сэр, в этом почтовом индексе нет ошибки?

– Это британский индекс, – пояснил Джим, вчитываясь в адрес на квитанции. – Все правильно.

– Можно уточнить имя, сэр? – Продавщица улыбнулась, извиняясь. – Если не ошибаюсь, Уильям…

– Уильям Томас, – подсказал Джим.

– Ах да, верно, Томас. – Девушка снова улыбнулась. – Спасибо, сэр.

– Не стоит благодарности, – ответил Джим.

– Это, должно быть, сын твоей подружки Энни? – спросил у него из-за спины Питер.

Джим обернулся к нему:

– Да.

– Приятно, наверное, иметь такого доброго… – Питер едва заметно издевательски усмехнулся, – дядюшку? Он зовет тебя дядей, Джимми?

– Нет, – отрезал Джим, чувствуя, как горло сжала волна ярости, которую он считал изничтоженной или, по крайней мере, управляемой. Он с отвращением взглянул на брата. – До свидания, Питер.

Питер опять улыбнулся. Улыбка вышла кривой.

– Еще увидимся.

– Надеюсь, что не скоро, – проговорил Джим.

11

Но гораздо больше всех финансовых разногласий Джима злило то, что Кэри не только настояла на сохранении делового партнерства, таким образом закрепив за «Бомон—Ариас» всех клиентов, добытых благодаря личным талантам Джима, но и сделала так, что в принятии серьезных решений он остался без права голоса и, следовательно, лишился всякой власти. Кэри вообще перевернула все с ног на голову, ухитрившись обратить свои отвратительные поступки себе на пользу.