Джим коротко кивнул, и Питер направился к нему. Он натянуто улыбался, красивые губы сжались в тонкую черточку.
– Привет, Джимми.
– А, Питер.
Они не виделись довольно давно. С тех пор как Кэри впервые рассказала Джиму о своем романе между братьями, произошло немало жарких стычек. Но теперь в душе Джима не было ни страсти, ни ярости, они погибли, вытесненные нескончаемой судебной тяжбой и все более утомительной обязанностью каждый день видеть свою неверную жену на работе. Раньше Джим и предположить не мог, что когда-нибудь сможет считать Кэри и ее злой язык всего лишь утомительными, но теперь ее язвительные выпады почти совсем не ранили его. Ему чудилось, что кожа его покрылась толстым защитным слоем, и это помогало ему благополучно проводить встречи с клиентами, заседания, деловые завтраки, презентации, вечеринки – словом, все мероприятия на благо агентства «Бомон – Ариас».
– Надо же – встретиться в таком месте, – заметил Питер.
– Чего только не бывает, – неохотно откликнулся Джим.
– Я покупаю подарок для Энди ко дню рождения.
У Питера и его бывшей жены Дейзи было двое детей, Эндрю и Пол.
– Я уже купил ему подарок, – тихо сказал Джим.
– А этот, значит, не для Энди?
– Нет.
– Я, видишь ли, сам хотел купить ему поезд.
– Покупай, – сказал Джим. – Эти поезда не для Энди.
В этот миг продавщица вернула Джиму кредитную карточку.
– Сэр, в этом почтовом индексе нет ошибки?
– Это британский индекс, – пояснил Джим, вчитываясь в адрес на квитанции. – Все правильно.
– Можно уточнить имя, сэр? – Продавщица улыбнулась, извиняясь. – Если не ошибаюсь, Уильям…
– Уильям Томас, – подсказал Джим.
– Ах да, верно, Томас. – Девушка снова улыбнулась. – Спасибо, сэр.
– Не стоит благодарности, – ответил Джим.
– Это, должно быть, сын твоей подружки Энни? – спросил у него из-за спины Питер.
Джим обернулся к нему:
– Да.
– Приятно, наверное, иметь такого доброго… – Питер едва заметно издевательски усмехнулся, – дядюшку? Он зовет тебя дядей, Джимми?
– Нет, – отрезал Джим, чувствуя, как горло сжала волна ярости, которую он считал изничтоженной или, по крайней мере, управляемой. Он с отвращением взглянул на брата. – До свидания, Питер.
Питер опять улыбнулся. Улыбка вышла кривой.
– Еще увидимся.
– Надеюсь, что не скоро, – проговорил Джим.