Принцессы Огненного мира (Алексеева) - страница 64

– Ну что?

– Привезли и разместили, – вздохнув, отчитался встречающий.

– И как она?

– А… – махнул рукой дракон, – бледная немочь… и нервная.

– Пойти взглянуть? – с сомнением покачал головой прилетевший. И они неторопливо двинулись по темному коридору. От людей их отличала необычная пластика движений, волосы необычного же красно-рыжего оттенка да небольшие рожки, прячущиеся под ними.

Ну еще неестественной глубины и оттенка глаза. Хотя кто рискнет заглянуть в глаза дракона?


Весь путь для меня прошел как в тумане. Сначала в закрытой карете по расхлябанным весенним дорогам, когда я сидела, забившись в угол и зажмурив глаза. Затем (великие боги!), верхом до условленного места на Границе. Я никогда не была умелой наездницей и уже больше восьми лет не покидала своих покоев в королевском замке у озера Тир. Все мои мысли, так как силы давно уже кончились, были сосредоточены на одном – не упасть. Голова кружилась, в висках ломило, глаза застилал туман. Панически хотелось забиться в самый дальний и темный угол и отключиться, что я проделывала не раз в замке, но… сейчас это невозможно. Потому что я, Селея Тирландская, вместе с семью другими принцессами отдана в качестве залога при заключении мира с нелюдями.

Что мне до той многолетней войны! Меня насильно вырвали из привычного места обитания и отправили на край света из-за чьей-то прихоти, пренебрежительно отбросили прочь, как сломанную игрушку. Впрочем, я такой и была.

Я не видела постных лиц сопровождающих, кидавших на меня озабоченные взгляды, не смотрела на других принцесс, хотя Мерония, кажется, отделалась младшими наследницами… и уж, конечно, мне было не до разглядывания моих новых хозяев и их верховых ящеров, донесших нас до Горы за пару часов вместо положенной недели.

Мир давно сузился до маленького клочка сначала земли, а потом каменного пола, куда надо было, собрав всю силу и гордость, переставить ногу, чтобы сделать следующий шаг, и еще, и еще… Нет, никто из этих странных созданий не должен увидеть слабости и ущербности Селей Тирландской.

Мой брат, наверное, рад избавиться от меня… сумасшедшей затворницы, плетущей в сумраке свои кружева.

А хазид-хи были сама предупредительность. Смешно, такого обхождения я не удостаивалась даже в лучшие годы.

Помочь раздеться?

Пожалуйста…

Горячей воды?

Сколько угодно…

Легкий ужин?

Совсем не затруднит…

Оставить одну?

Ну разумеется…

Чувствуя, как дрожат колени, я из последних сил добралась до скрытой альковом кровати, судорожно скрюченными пальцами откинула полог и нырнула внутрь. Оттуда, из благословенного сумрака, огляделась.