Нет, вопрос надо ставить иначе: что они собираются делать со мной, это во-первых, во-вторых – как найти способ вернуться обратно? В длину Нева немногим больше семидесяти километров, такое расстояние пешком можно преодолеть дня за два с половиной или три, при условии, что у тебя достаточно припасов и есть оружие: дикобраз (причем, скорее всего, не один) доселе бродит в лесах. Но для начала надо сбежать или каким-то образом договориться с этими красавчиками. Последнее маловероятно, достигнуть взаимопонимания невозможно по многим причинам – незнание языка, абсолютная разница менталитетов и, главное, образа мыслей. Планировать в данный момент побег смысла не имеет – далеко не убежишь.
В конце концов, эти ребята не людоеды и не отъявленные злодеи из страшных сказок, Трюггви производил впечатление вполне вменяемого человека – необычного, но все-таки благоразумного и в чем-то деликатного. Хотели бы прикончить – давно б это сделали, а труп выкинули в реку! Остается ждать, наблюдать и пытаться выкрутиться из этой, бесспорно, очень неприятной истории – шанс есть всегда.
Серега успел сбежать, это радует. Парень он настойчивый, пускай и слегка безбашенный – наверняка сообразил, что связываться с несколькими десятками данов не стоит, всех из карабина не перестреляешь, и бегом рванул к Двери: в Питере остался Трюггви, можно попросить его помочь, он ведь местный… Есть надежда, что Серега сообразит, как объясниться с даном, найдет где-нибудь переводчика, позвонит в Лондон Алёне. Ну хорошо, а дальше что? Корабль норманнов уйдет слишком далеко, следы окончательно затеряются…
Славик начал прислушиваться к разговорам гребцов, перебрасывавшихся отрывистыми лениво-спокойными фразами, стараясь различить знакомые слова. Дважды был помянут «Альдейгьюборг» – судя по контексту, в котором использовал это понятие Трюггви, речь шла о некоем поселении или крепости неподалеку от Двери. Дракар идет туда? Возможно. В таком случае в Альдейгьюборге с большой долей вероятности встретятся соотечественники – русские, которых можно будет понять…
«Какие русские? – сокрушенно подумал Славик. – Девятый век! Тут полно всяко-разных кривичей-радимичей-тиверцев, древних славян, не объединенных в одно государство! И язык у них какой угодно, но только не современный русский!..»
За полтора часа наблюдений выяснилось, что главного дана зовут Рёриком (уж не про него ли упоминал Трюггви?), пронзительно-рыжего мужика, вроде бы самого приближенного к вождю помощника, именовали Торстейном (еще его окликали непонятным словом «Гюлльскег» – прозвище?), а вслед за дракаром идут еще две ладьи, включая трофейную – поначалу они отставали, однако подул западный ветер и вскоре они нагнали «флагман» Рёрика. Подняли парус, на веслах осталась половина гребцов – течение в реке сильное.