Код завета. Библия: ошибки перевода (Гор) - страница 16

Переписчики совсем не были копировальными машинами в образе человеческом. Они видели противоречия в текстах, а противоречия никому не нужны! Решить проблему было несложно: всего лишь изменить два слова в Евангелии от Луки. У Луки сказано: «…он Иосиф] был из дома и рода Давидова»? Так что же мешало в более поздних новозаветных списках написать: «Они были из дома и рода Давидова»? Или: «Оба были из дома и рода Давидова». Если мать Иисуса тоже «дальняя родственница» царя Давида, то даже не обязательно было считать биологическим отцом Иосифа. Тогда вполне подойдет и Дух Святой! Все равно Иисуса признают Мессией.

Бесчисленные копии евангельских текстов, к сожалению, затерялись в течение долгой истории христианства. Наука признает наиболее древним Евангелие от Марка. А в этом Евангелии не найти ни ссылок на Иосифа как отца Иисуса, ни на родословную от царя Давида. Марк писал историю о Христе, не упоминая гипотетических родственников. Это Евангелие начинается с Иоанна Крестителя, предшественника Иисуса. Мессией и сыном Божьим называет Христа не он, а сам Иисус: «И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в котором Мое благоволение».

Вероятно, поэтому теологи и церковники так не любят Евангелие от Марка. Слишком уж многое им приходится дописывать и додумывать за автора первого Евангелия.

– Мда, любопытно, – покачала головой Мария.

Лина скромно улыбнулась.

– Это еще что! Вот мой двоюродный прадедушка, он дожил до ста двух лет и по-прежнему молод душою и свеж как утренняя роса. Голова светлейшая! Такое порассказать может... Если хочешь, приходи завтра, я тебя с дедушкой Отто познакомлю.

Кто ж откажется от любопытного знакомства? Маша поблагодарила Лину и вышла на площадь. Пора было озаботиться местом для ночлега.

Шум большого города всегда радовал ее. Мимо проезжали тучи машин, разноцветных и гудящих, спешить было некуда, никакой определенной цели не было. Она бездумно брела куда глаза глядят, рассматривая пряничные домики и ухоженных местных жителей. Другая страна, другие люди... Даже бродячих собак нет ни одной.

Внезапно рядом появилась набережная – Рейн, ленивый и огромный, плескался в каменных берегах, словно северный тюлень. Как приятно курить на набережной! Колечки дыма выписывают в воздухе изящные вензеля и растворяются в речном воздухе. Маша присела на скамью, достала из сумки дедушкин путеводитель и принялась вглядываться в паутины улиц. Из раскрытой книжицы ей на колени выпала закладка-открытка. На обратной стороне открытки был нацарапан какой-то адрес: Кронпринценштрассе, 59, О. Р. Явно дедов почерк! Но кто или что это О. Р.? Маша глянула на карту города, нашла Кронпринценштрассе и решила в ближайшие дни прогуляться по указанному адресу. Чем черт не шутит? Вдруг именно там ее поджидает самое захватывающее приключение.