Это странное волшебство (Стюарт) - страница 98

Я взяла с собой книгу, но читать не могла. Скоро я увидела то, чего ожидала. Годфри целенаправленно пошел по тропинке. Он углубился в залив, остановился и высматривал кого-то на берету, Ионного подождал, мне показалось, что собирался пересечь пляж и подняться к дому Форли, но он этого не сделал. Немножко там поторчал, повернулся и удалился.

Скоро я увидела, как что-то белое движется в сияющем голубом море за деревьями. Я положила подбородок на руки и смотрела на яхту. Похожая принадлежала Лео несколько лет назад. Я закончила школу и гостила здесь летом. Сейчас мимо меня плыла яхта с мотором, примерно тридцать футов в длину, бермудское парусное снаряжение, насколько я понимаю, такую мачту можно опускать. Очень может быть. Годфри говорил, что его яхту построили в Дании, значит она приспособлена к тому, чтобы плавать в каналах и проплывать под низкими мостами. Значит прошлой ночью она пришвартовалась не в заливе, а в эллинге. Даже если его строили с таким же размахом, как Кастелло и с расчетом, что он будет вмещать несколько яхт, он должен быть просто огромным, чтобы вмещать примерно сорокафутовую мачту. Корпус яхты серого цвета с белой полосой у носа. Красивое судно, в любое другое время я бы любовалась его обтекаемыми линиями и красотой паруса, но сегодня я только поразмышляла о его скорости – узлов семь или восемь, а потом, прищурившись, стала рассматривать маленькую черную фигуру Годфри у румпеля.

Море бежало наперегонки с серым корпусом. Интересно, он серый для маскировки? Белая пена. Красивая яхта встала между мной и солнцем, и я видела только силуэт, направляющийся в море, а потом на юг к городу Корфу.

«Люси?» – спросил телефон.

«Да. Привет. Очень плохо слышно».

«Ты получила сообщение от Адони?»

«Да. Что все хорошо, и я решила, что вы благополучно уехали. Надеюсь ничего не изменилось?»

«Есть кое-какие разочарования, но я продолжаю надеяться. А у тебя как дела?»

«Хорошо, спасибо. И здесь все хорошо. Тихо и нормально, насколько я вижу. Не волнуйся».

«А… – пауза. Хотя никого дома не было, я осмотрелась. – Знаешь либретто, которое я приехал обсуждать с другом? Мы обсуждали сюжет весь день, но оэ не особо им проникся. Говорит неправдоподобно. Не уверен, что смогу переубедить».

«Поняла. Но знаешь, сейчас можно говорить. Сестры дома нет, а того, с кем спарен телефон, тоже. Он уплыл на яхте недавно и еще не вернулся. Я до сих пор следила. Можешь говорить, что хочешь».

«Но я не знаю точно, насколько хорошо знают английский на центральной телефонной станции в Корфу. Но понятно, что новости не очень хорошие, как ни выражайся. Мы были в полиции все утро, они слушали достаточно вежливо, но не собираются воспринимать это серьезно. И уж во всяком случае не будут предпринимать никаких действий против нашего друга, пока мы не предъявим неопровержимые доказательства».