Грех и любовь (Смит) - страница 208

— Не беспокойся. Я сегодня же отдам похитителям выкуп.

Как же он ненавидел в этот момент Порцию! Но Итан продал бы душу дьяволу, лишь бы вернуть дочь. При одной мысли о том, что он может никогда больше не увидеть ее беззубую улыбку, никогда не коснуться ее шелковистой кожи, не взять малышку на руки, сердце пронзила острая боль.

Внезапно Итана охватила злость на самого себя. Он не должен был допустить того, что произошло!

Не в силах больше оставаться в бездействии, он отстранил Джейн, бросился в туалетную комнату и быстро оделся.

Джейн помчалась за ним следом.

— Нужно собрать все ценное, что есть в доме! Вытащить из сейфов драгоценности! — порывисто воскликнула она.

— Этим займется Уилсон.

— Слушаюсь, милорд, — проговорил камердинер. — Я сделаю все, что в моих силах.

— Скажешь слугам: о том, что произошло, никому ни слова, — добавил Итан. — Я не хочу, чтобы поползли слухи.

— Все будет исполнено, милорд.

Едва Итан успел одеться, как из Спальни донесся звук отворяемой двери, потом быстрые шаги, и в следующую секунду на пороге туалетной комнаты возникла леди Розалинда, непохожая сама на себя: расширенные от ужаса голубые глаза, мертвенно-бледное лицо, растрепанные волосы.

— Это правда? — с трудом выдавила она из себя. — Кто-то похитил Марианну?

— Да. — Жестом указав Уилсону на дверь, Итан пересказал матери содержание записки.

Ловя воздух открытым ртом, леди Розалинда бессильно прислонилась к косяку. Джейн бросилась к ней и, взяв под руку, подвела к стулу. Ноги не держали графиню, она рухнула на него и, свесив голову на грудь, прошептала:

— Боже правый! Марианна у Порции… У этой твари!

— Она ей ничего не сделает, — поспешила заверить ее Джейн. — Ей очень нужны деньги. Она раздобудет для малышки кормилицу. Непременно раздобудет!

Джейн вопросительно взглянула на Итана. Тот согласно кивнул и отвернулся, делая вид, что завязывает галстук, чтобы спрятать от Джейн лицо, на котором был написан ужас. Джейн еще не знает, на что способна Порция. Чтобы раздобыть деньги на игру в карты, она не остановится ни перед чем: ни перед ложью, ни перед воровством.

А перед убийством? Господи, только не это!

— Как эта гадина пробралась в дом? — воскликнула леди Розалинда. — Неужели дверь была не заперта?

— Должно быть, у нее остался ключ, — сказал Итан. — Или воспользовалась услугами опытного взломщика.

Вскочив, леди Розалинда бросилась к сыну:

— Ты должен ее найти! Нельзя, чтобы это сошло ей с рук!

Иди в полицию!

— В записке сказано, чтобы мы не смели обращаться в полицию, — резко бросил Итан. — Иначе мы никогда не увидим Марианну!