— Можешь уже спустить меня на землю, муж мой. Я. совсем проснулась.
Не обращая внимания на ее просьбу, Эмори сделал шаг вперед, посадил ее на походную кровать и принялся неторопливо раздевать. Увидев в глазах его знакомый блеск, Эмма лишь улыбнулась и стала, в свою очередь, расстегивать его одежду. Каким бы длинным ни был дневной переход, мужу ее всегда хватало сил для ночных игр. А может быть, купание разогрело его плоть. Как бы то ни было, его ласки быстро оживили и ее. Но утолив жажду Эмори, которая, казалось, все время жгла его изнутри, Эмма ощутила себя вполне бодрой.
Распластавшись на нем и крепко обхватив его обеими руками, она мурлыкала и терлась лицом о мягкие короткие завитки, которыми поросла его грудь. Запутавшись в них пальцами, она медленно потягивала их, наслаждаясь томной негой удовлетворенного желания.
— Муж мой, когда же к Маленькому Джорджу приедет его жена? — Этот вопрос она задавала неоднократно с момента появления Джорджа в замке, недоумевая, почему та медлит. Ей было крайне любопытно увидеть женщину, которую сделал супругой друг ее мужа. Настолько любопытно, что она надеялась убедить Эмори на обратном пути домой от королевского двора заехать за ней. Ей казалось, что это прекрасная идея.
Видя, что он не отвечает, Эмма подняла голову и, заглянув ему в лицо, улыбнулась: Эмори спал. Она поцеловала его в щеку и, укрывшись одеялом, тесно прижалась к нему, собираясь заснуть.
Однако несмотря на усталость, сон долго не шел к ней. Наконец она стала погружаться в забытье, как вдруг что-то вернуло ее из полусонного состояния.
Медленно открыв глаза, она подождала, пока они освоятся с темнотой палатки, одновременно напряженно вслушиваясь в ночные шорохи. Что так встревожило ее? Однако все было тихо. Продолжая всматриваться в темноту, она вдруг поняла, что большое темное пятно, маячившее около постели со стороны Эмори, не просто ночная тень, как ей показалось вначале, а фигура человека, нависшего над ее спящим мужем.
Эмма, не шевелясь, напряглась и в ту же минуту заметила блеск металла во взметнувшейся руке человека. Сообразив, что ее мужу грозит смертельная опасность, она быстро спихнула его с постели, одновременно испустив пронзительный вопль.
Скатившийся с кровати Эмори вскочил и сбил злодея с ног, тут же навалившись на него.
В следующее мгновение палатка наполнилась шумом борьбы катавшихся по земле двух человек.
Эмма во весь голос позвала на помощь.
— Что за дьявольщина здесь происходит?! — Блейк поднял повыше пылающий факел и ошеломленно уставился на полностью обнаженных Эмори и Эмму и совершенно одетого Маленького Джорджа. Они катались по полу, брыкаясь и махая кулаками. Точнее, брыкалась и махала кулаками только миниатюрная леди Эмма, а двое мужчин старались как-то защититься от ее ударов, которые она наносила, не глядя, то сверху, то снизу, а то и одновременно. Возможно, если бы она открыла крепко зажмуренные глаза, то осознала бы происходящее и прекратила атаку, потому что к этому моменту дралась только она. Блейк не мог не улыбнуться ее решимости и поспешил взмахом руки отослать прочь из палатки набежавших солдат. Только после этого он снова крикнул: