Леди Стойкость (Робинсон) - страница 70

Она шагнула в открытую дверь.

— Ты можешь идти по ступеням? — спросил он. Даже в замкнутом пространстве башни его голос звучал ласково. Теа обнаружила, что погрузилась в странное состояние безмятежности от его внезапной нежности. Он помог ей добраться до комнаты. Когда они были внутри, она снова обрела дар речи. Упав на скамейку, она взглянула на него.

— Я не понимаю, — сказала она.

Он поднял одну бровь.

— Почему ты меня защищаешь, если прежде причинил мне еще больше страданий?

— У меня есть дела, — Саваж направился к двери. Она догнала его, коснулась его руки и быстро отдернула кисть, как будто она была горячая.

— Почему?

— Не знаю. — Засунув большие пальцы за пояс, он смотрел на свои башмаки.

— Я не верю тебе.

Голова Саважа поднялась. Он огрызнулся на нее.

— Задница господня, как же ты меня замучила.

Она посмотрела на него в смущении. Потом ее глаза сузились.

— Ты ведь вовсе не собирался по-настоящему сделать мне больно. Правда?

— Ха!

Озарение нашло на нее, и она почувствовала головокружение и странную перемену. Должно быть, на ее лице все отразилось, так как Саваж, встретившись с ней взглядом, выругался и притянул ее в свои объятия. В этот момент она поняла. Он бы никогда не сказал правды, но скрыть ее было невозможно.

Его рот как бы в безумстве впился в ее. Она почувствовала, как его язык проскользнул между ее губами, чувствовала усилия его губ. Он посасывал и дразнил ее, щекоча языком.

К своему удивлению, она захихикала. Она чувствовала, как его губы раздвинулись, он улыбнулся и куснул ее. Нежное покусывание вызвало холодок в спине, и она начала извиваться. Он усмехнулся и занялся ее щеками и носом, что заставило ее взвизгнуть и зарыться в собственные волосы, как в плащ. Ей удалось оттолкнуть его голову. Посмотрев на его веселое лицо, она заметила, что улыбка исчезает и лицо становится суровым. Его губы выпрямились.

— Он сделал тебе больно, и — клянусь распятием, Теа, bella , — это не выходит у меня из головы.

Его ладонь опустилась на ее щеку. Завороженная, она поняла, что он говорит скорее себе, чем ей. Его взгляд пробежался по ее волосам, по подбородку, потом остановился на губах. Он склонился над ней, держа ее руками за щеки. На этот раз его рот забыл про нежность. Его губы припали к ней, сильно прижались, пока ее рот не открылся. В него пробрался его язык, проникая все глубже и исследуя все на своем пути без колебаний.

Его руки двинулись к ее спине. Одна спустилась вниз, нащупала ее ягодицу, сдавила ее и передвинулась на бедра. В груди Теа чувствовала тяжесть. Ее руки дрожали, поэтому она засунула их в складки его камзола и рубашки. Это движение еще больше сблизило их тела. Жар его тела проникал через ее платье и обжигал кожу. Их бедра соприкасались.